diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 20:29:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-08-25 20:29:23 +0300 |
commit | 7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad (patch) | |
tree | 25207d55c121e89e7638493ee6e70689fa171e3b /langs/zh-tw/downloads/get.po | |
parent | 60dc184b93e56a1d4941d1b73b61a0896095b856 (diff) | |
download | www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.gz www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.bz2 www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.tar.xz www-7820280794459dff1000c63c0e3474bd2cc239ad.zip |
Update Chinese translations from Tx
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/downloads/get.po | 88 |
1 files changed, 58 insertions, 30 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.po b/langs/zh-tw/downloads/get.po index 8f067bff8..20cba7ad2 100644 --- a/langs/zh-tw/downloads/get.po +++ b/langs/zh-tw/downloads/get.po @@ -1,16 +1,17 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: +# 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014 # Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017 # 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014 # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 @@ -19,13 +20,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n" +"Last-Translator: 2ab4255f4b41fa2c380ea5b34a0136e1, 2014\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" @@ -37,7 +38,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "這個 <a href=\"%s\">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "如果它不適合您, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">請試試看其他的鏡像站</a>。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +179" @@ -54,11 +57,11 @@ msgstr "下載 %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +252" msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "警告!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." -msgstr "" +msgstr "此文件已停止维护,请<a %s>下载</a>最新版。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +257" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" @@ -69,7 +72,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "如果下載沒有開始,<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">請點這裡</a>。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +267" @@ -101,11 +106,15 @@ msgid "OK" msgstr "確定" #: "/web/en/downloads/get/index.php +284" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " +"file" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "您的下載一完成之後,您應該檢查驗證碼是否相符。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +298" @@ -121,7 +130,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "校驗和可供下載的文件:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "如果驗證碼不符合,<strong>請不要使用那個 ISO</strong>。 再檢查一次並嘗試重新下載。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +309" @@ -133,9 +144,10 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "它們也可以作為文件下載:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" -#, fuzzy -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:" -msgstr "首先,您需要從<a href=\"%s\">PGP公鑰服務器</a>導入“Mageia Release”密鑰:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:" +msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "In response there should be one of the following lines:" @@ -151,11 +163,11 @@ msgstr "那麼您需要驗證ISO的簽名。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "In response there should be lines like:" -msgstr "" +msgstr "应当有类似下列内容的响应:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "The warning about uncertified signature is expected." -msgstr "" +msgstr "有关”未认证签名“的警告是正常的。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +344" msgid "Country" @@ -170,7 +182,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "下載站台" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mageia 的開發與散布歸功於所有<a href=\"%s\">提供網站空間放置鏡像</a>以及<a href=\"%s\">捐助資金、硬體、虛擬主機</a>的個人和團體。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" @@ -182,32 +197,43 @@ msgid "Sorry!" msgstr "對不起!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +365" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "我們無法找到這個檔案,下載失敗。請在<a href=\"%s\">下載</a>再試一次" #: "/web/en/downloads/get/index.php +367" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "如果您依然遇到這個錯誤並認為它不應該發生;請告訴我們:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -#, fuzzy -msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," -msgstr "直接透過 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Libera.Chat IRC</a>," +msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +370" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "或經過<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">我們的Twitter帳戶</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +371" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "或發出 <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">一個通知到 Atelier 團隊的郵件論壇</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +372" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "或是 <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">報告一個問題</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "請複製讓您回到這個網頁的網址並回報給我們。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" @@ -223,7 +249,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "點擊此按鈕即表示您同意使用HTTP Cookie。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "它們使您通過社交網絡分享這個網頁的內容。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" |