aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-tw/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-07-30 18:41:43 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-07-30 18:41:43 +0300
commitd185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7 (patch)
tree80ef5d54b9dec58898892768b3dd969655e5e601 /langs/zh-tw/documentation.po
parent39f57f4cfec26f0998db1649cfb28fcfebe695f0 (diff)
downloadwww-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar
www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.gz
www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.bz2
www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.xz
www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.zip
Update Chinese (Traditional) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/documentation.po')
-rw-r--r--langs/zh-tw/documentation.po48
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/documentation.po b/langs/zh-tw/documentation.po
index 983b953dd..05be54be1 100644
--- a/langs/zh-tw/documentation.po
+++ b/langs/zh-tw/documentation.po
@@ -1,30 +1,30 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
-# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 10:00+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "尋找您的文件"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "選擇您想看的語言、Mageia 版本和手冊。"
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "舊版本的文件可以從 <a href=\"archive.php\">封存頁</a> 取得。"
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "這些手冊是 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">文件</a> 和 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">翻譯</a> 團隊共同合作的成果。"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
@@ -80,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia 文件檔案庫"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "之前的 Mageia 發行版本和工具的文件。"
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
@@ -88,11 +97,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "更多文件"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "您在這裡可以找到已經結束支援周期的 Mageia 版本的文件。"
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "如果您要找的是現有的版本,請看 <a href=\"index.php\">這裡</a>。"
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
@@ -101,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +96"
msgid "also as file:"
-msgstr ""
+msgstr "也提供:"
#: "/web/en/doc/doc.php +117"
msgid "Documentation in your language:"
@@ -112,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "其他語言:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "請幫助<a href=\"../community/\">我們</a>將它翻譯成您的語言。"