diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-07-30 18:41:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-07-30 18:41:43 +0300 |
commit | d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7 (patch) | |
tree | 80ef5d54b9dec58898892768b3dd969655e5e601 /langs/zh-tw/documentation.po | |
parent | 39f57f4cfec26f0998db1649cfb28fcfebe695f0 (diff) | |
download | www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.gz www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.bz2 www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.tar.xz www-d185eca3051d0bb4a9f7d1e49d4b274517dc07f7.zip |
Update Chinese (Traditional) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/documentation.po | 48 |
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/documentation.po b/langs/zh-tw/documentation.po index 983b953dd..05be54be1 100644 --- a/langs/zh-tw/documentation.po +++ b/langs/zh-tw/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014 +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-13 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 10:00+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "尋找您的文件" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "選擇您想看的語言、Mageia 版本和手冊。" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "舊版本的文件可以從 <a href=\"archive.php\">封存頁</a> 取得。" #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "這些手冊是 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">文件</a> 和 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">翻譯</a> 團隊共同合作的成果。" #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -80,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia 文件檔案庫" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "之前的 Mageia 發行版本和工具的文件。" #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -88,11 +97,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "更多文件" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "您在這裡可以找到已經結束支援周期的 Mageia 版本的文件。" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "如果您要找的是現有的版本,請看 <a href=\"index.php\">這裡</a>。" #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -101,7 +114,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +96" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "也提供:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -112,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "其他語言:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "請幫助<a href=\"../community/\">我們</a>將它翻譯成您的語言。" |