aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-cn/donate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-08-22 22:07:55 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-08-22 22:07:55 +0300
commit97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697 (patch)
tree9709c7e4545f677a2e448620cd4cdb719fed3ad5 /langs/zh-cn/donate.po
parentf9ac8a34fee995244055b7bfc8ac1d0322a159ea (diff)
downloadwww-97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697.tar
www-97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697.tar.gz
www-97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697.tar.bz2
www-97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697.tar.xz
www-97f3865f2ffb9b4ccee2070645607ebe51099697.zip
Update Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn/donate.po')
-rw-r--r--langs/zh-cn/donate.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/donate.po b/langs/zh-cn/donate.po
index 5c0164b52..f6b16807f 100644
--- a/langs/zh-cn/donate.po
+++ b/langs/zh-cn/donate.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# gettext catalog for donate web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: donate
-#
+#
# include translation strings from:
# en/donate/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/donate/index.php +10"
@@ -41,7 +41,9 @@ msgid "via bitcoin,"
msgstr "通过比特币,"
#: "/web/en/donate/index.php +35"
-msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
+msgid ""
+"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
+"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
msgstr "如果您想捐助 <a href=\"http://bitcoin.org/\">比特币</a>,,请牢记 Mageia.Org 比特币地址为 <b>%s</b>。"
#: "/web/en/donate/index.php +37"
@@ -61,15 +63,20 @@ msgid "Please note that:"
msgstr "请注意:"
#: "/web/en/donate/index.php +46"
-msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
+msgid ""
+"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
+"a little bit less than you send;"
msgstr "Paypal 会对每笔捐赠收取一点手续费(每笔大约 2%)所以我们收到的比您捐赠的要少一点;"
#: "/web/en/donate/index.php +47"
-msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgid ""
+"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
msgstr "货币兑换需对 Mageia 收费,所以请使用 &euro; 货币支付;"
#: "/web/en/donate/index.php +48"
-msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s."
+msgid ""
+"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
+"email to %s."
msgstr "如果您想要匿名捐赠,请添加备注或者发送 email 到 %s."
#: "/web/en/donate/index.php +54"
@@ -77,7 +84,10 @@ msgid "Why donate?"
msgstr "为何捐助?"
#: "/web/en/donate/index.php +55"
-msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+msgid ""
+"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
+"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
+" the community to help in a lot of differents fields:"
msgstr "Mageia.Org 是管理 Mageia 发行版的非盈利组织。作为一个非盈利性组织,它可以接受来自社区各个方面的捐助:"
#: "/web/en/donate/index.php +57"
@@ -113,11 +123,16 @@ msgid "How to track donation?"
msgstr "如何跟踪捐助?"
#: "/web/en/donate/index.php +68"
-msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
+msgid ""
+"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
+"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
msgstr "如今,我们已经收到大量大方的捐助 (%s, 余额 %s) 在此感谢我们的 <a href=\"../thank-you/\">捐助者</a>!"
#: "/web/en/donate/index.php +70"
-msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>."
+msgid ""
+"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
+" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
+"reports</a>."
msgstr "我们相信公众问责是很重要的。您可以阅读我们的 <a href=\"%s\">财政报告</a>来了解我们收入基金的支出情况。"
#: "/web/en/donate/index.php +92"
@@ -125,17 +140,7 @@ msgid "Questions?"
msgstr "还有问题?"
#: "/web/en/donate/index.php +93"
-msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+msgid ""
+"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
+"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
msgstr "如果您还有关于捐助的任何问题,请发送 email 到 <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>。"
-
-#~ msgid "via bank transfer,"
-#~ msgstr "通过银行转账,"
-
-#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-#~ msgstr "使用下列银行识别码 (IBAN-BIC):"
-
-#~ msgid "In favor of:"
-#~ msgstr "In favor of:"
-
-#~ msgid "Bank Account:"
-#~ msgstr "Bank Account:"