diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-19 17:48:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-19 17:48:00 +0300 |
commit | 786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7 (patch) | |
tree | ed9dd1ec25c5ef165942cf1c5b98468e8c82d53f /langs/uk/index.po | |
parent | 14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841 (diff) | |
download | www-786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7.tar www-786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7.tar.gz www-786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7.tar.bz2 www-786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7.tar.xz www-786166919613656cab015032d0a67a64ad191fb7.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/uk/index.po')
-rw-r--r-- | langs/uk/index.po | 43 |
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po index 2a3e71cb9..520214718 100644 --- a/langs/uk/index.po +++ b/langs/uk/index.po @@ -10,20 +10,22 @@ # en/index.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 09:54:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-29 04:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 17:46+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/index.php +12" msgid "Support" @@ -43,11 +45,18 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." -msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." +msgstr "" +"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і " +"призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." #: "/web/en/index.php +24" -msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" -msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "" +"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, " +"ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, " +"mandrake" #: "/web/en/index.php +31" msgid "Mageia Blog (English)" @@ -58,8 +67,11 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +236" -msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів." +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "" +"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних " +"комп’ютерів і серверів." #: "/web/en/index.php +245" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:" @@ -79,7 +91,8 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу" #: "/web/en/index.php +257" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" -msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" +msgstr "" +"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" #: "/web/en/index.php +258" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" @@ -102,9 +115,8 @@ msgid "version 4 (February 2014)" msgstr "версії 4 (лютий 2014)" #: "/web/en/index.php +271" -#, fuzzy msgid "version 5 (June 2015)" -msgstr "версії 4 (лютий 2014)" +msgstr "версії 5 (червень 2015)" #: "/web/en/index.php +274" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" @@ -123,14 +135,12 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" #: "/web/en/index.php +276" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +277" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/index.php +280" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" @@ -147,3 +157,4 @@ msgstr "Карта сайта" #: "/web/en/index.php +300" msgid "Privacy policy" msgstr "Правила щодо конфіденційності" + |