aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-19 23:01:08 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-19 23:01:08 +0200
commit6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623 (patch)
treea2136619aa627913ad60e375eda86455ac059e13 /langs/uk/5.po
parent7f745d04e78f7dc90f5a563f1983483729d49a76 (diff)
downloadwww-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.gz
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.bz2
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.xz
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.zip
mga5 release including l10n updates
also removing preview
Diffstat (limited to 'langs/uk/5.po')
-rw-r--r--langs/uk/5.po10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/uk/5.po b/langs/uk/5.po
index 06b56b344..728051ed0 100644
--- a/langs/uk/5.po
+++ b/langs/uk/5.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-18 21:05:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 07:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Отримати ISO на флеш-носії USB</a>"
#: "/web/en/5/download_index.php +494"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
#: "/web/en/5/download_index.php +495"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -539,6 +539,10 @@ msgstr "Нашу роботу засновано на роботі ширшої
msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
msgstr "Ми будемо раді будь-якому новому учаснику команд, які роблять Mageia спільнотою</a>. Нам буде дуже приємно, якщо ви до нас <a href=\"%s\">долучитеся</a>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+
#~ msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one."
#~ msgstr "Ці образи ISO регулярно змінюються, і, оскільки вони відповідають поточному стану справ у Cauldron, вони можуть бути непрацездатними. Якщо це саме так, скористайтеся образами, вказаними вище."