aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/tr/about.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-03-22 10:41:56 +0000
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-03-22 10:41:56 +0000
commite7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 (patch)
tree435e637910b936e79a179fbe41272f706bb7154a /langs/tr/about.po
parent4a5b5306c86d22de52ba1caec54ea6f03289c8ab (diff)
downloadwww-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar
www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.gz
www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.bz2
www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.xz
www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.zip
convert about to gettext and add MGA4 release
Diffstat (limited to 'langs/tr/about.po')
-rw-r--r--langs/tr/about.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/tr/about.po b/langs/tr/about.po
new file mode 100644
index 000000000..71814ba42
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/about.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/about.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/index.php +12"
+msgid "About Mageia"
+msgstr "Mageia Hakkında"
+
+#: "/web/en/about/index.php +13"
+msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
+msgstr "Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın."
+
+#: "/web/en/about/index.php +14"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgstr "mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kişiler, yönetim, değerler, zaman çizelgesi"
+
+#: "/web/en/about/index.php +34"
+msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
+msgstr "Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım işletim sistemidir."
+
+#: "/web/en/about/index.php +35"
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgstr "O bir <a href=\"../community/\">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduğu, <a href=\"#mageia.org\">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir."
+
+#: "/web/en/about/index.php +38"
+msgid "Our mission: to build great tools for people."
+msgstr "Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inşa etmek."
+
+#: "/web/en/about/index.php +39"
+msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects."
+msgstr "Güvenilir, kararlı ve sürdürülebilir bir işletim sistemi sunmanın ötesindeki amacımız imece projelerine yöneltmek için, kararlı, güvenilir bir teşkilat kurmaktır."
+
+#: "/web/en/about/index.php +40"
+msgid "To date, Mageia:"
+msgstr "Bugüne kadar Mageia:"
+
+#: "/web/en/about/index.php +43"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> başladı,"
+
+#: "/web/en/about/index.php +45"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgstr "Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href=\"../support/\">destekleyen</a>, dağıtan, <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">belgeleyen</a>, <a href=\"../downloads/\">dağıtımını</a>, altyapısını yapan,"
+
+#: "/web/en/about/index.php +46"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgstr "<a href=\"../community/\">dünya çapında bir çok şirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı."
+
+#: "/web/en/about/index.php +48"
+#, fuzzy
+msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>."
+msgstr "Birincisi <a href=\"../1/\">Haziran 2011'de</a>. ikincisi <a href=\"../2/\">Mayıs 2012'de</a> ve üçüncüsü <a href=\"../3/\">Mayıs 2013'de</a> olmak üzere üç büyük kararlı sürüm yayınlandı."
+
+#: "/web/en/about/index.php +69"
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgstr "Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir."
+
+#: "/web/en/about/index.php +72"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgstr "<a href=%s>Mageia.org'un yasal tüzüğü</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları."
+
+#: "/web/en/about/index.php +74"
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Mali raporlar</a>, <a href=\"../thank-you/\">bağış</a> yapanlar."
+
+#: "/web/en/about/index.php +78"
+msgid "Media &amp; artwork"
+msgstr "Ortam &amp; sanat çalışması"
+
+#: "/web/en/about/index.php +80"
+msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD kapak dosyaları, ortam dosyaları</a>."
+
+#: "/web/en/about/index.php +81"
+msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Mevcut grafik tüzüğü</a>."