aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/th
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
commitcf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 (patch)
tree33796c5558df02710ce34d82483974f00c332705 /langs/th
parent970b3a05f70cca7798999f795431aac7fd14a5fb (diff)
downloadwww-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.gz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.bz2
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.xz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/th')
-rw-r--r--langs/th/about/policies/privacy.po83
-rw-r--r--langs/th/contact.po48
-rw-r--r--langs/th/support.po104
3 files changed, 190 insertions, 45 deletions
diff --git a/langs/th/about/policies/privacy.po b/langs/th/about/policies/privacy.po
new file mode 100644
index 000000000..cf936ca9c
--- /dev/null
+++ b/langs/th/about/policies/privacy.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# gettext catalog for about/policies/privacy web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/policies/privacy
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/policies/privacy/index.php
+#
+# Translators:
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "นโยบายส่วนบุคคล"
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
+msgid "Policies"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
+msgid ""
+"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
+msgid ""
+"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
+"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
+msgid ""
+"In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data "
+"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
+"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
+msgid ""
+"You can review and modify the personal information you previously provided "
+"by logging in at %s and making any necessary changes."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
+msgid "All fields except the user ID can be altered."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
+msgid ""
+"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you "
+"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
+"%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
+msgid "More details"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
+msgid ""
+"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
+"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
+msgstr ""
diff --git a/langs/th/contact.po b/langs/th/contact.po
index d7d225088..79f9bd580 100644
--- a/langs/th/contact.po
+++ b/langs/th/contact.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# gettext catalog for contact web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: contact
-#
+#
# include translation strings from:
# en/contact/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-26 06:55+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n"
-"Language: th\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/contact/index.php +10"
@@ -81,7 +81,9 @@ msgid "You would like to report an issue"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +39"
-msgid "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs database</a>."
+msgid ""
+"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
+" database</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +40"
@@ -93,7 +95,9 @@ msgid "You have an idea of whom to contact"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +48"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the forums</a> for general Mageia discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
+"forums</a> for general Mageia discussions"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +48"
@@ -101,11 +105,15 @@ msgid "https://forums.mageia.org/en/"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +49"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development "
+"discussions"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +50"
-msgid "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other mailing lists</a> for discussions on other topics"
+msgid ""
+"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
+"mailing lists</a> for discussions on other topics"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +51"
@@ -113,15 +121,25 @@ msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +52"
-msgid "Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)"
+msgid ""
+"Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, "
+"problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other "
+"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
+"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
+"private)"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +53"
-msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
+msgid ""
+"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
+"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
+"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +56"
-msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
+msgid ""
+"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a"
+" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +57"
diff --git a/langs/th/support.po b/langs/th/support.po
index 4209ab42c..dd2bf836f 100644
--- a/langs/th/support.po
+++ b/langs/th/support.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for support web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: support
-#
+#
# include translation strings from:
# en/support/index.php
-#
+#
# Translators:
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015
msgid ""
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n"
-"Language: th\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/support/index.php +11"
@@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Bugs Reports"
msgstr "รีพอร์ตบั๊ก"
#: "/web/en/support/index.php +39"
-msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
+msgid ""
+"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
+"%sWiki%s."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +41"
@@ -78,11 +80,15 @@ msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +44"
-msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgid ""
+"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
+"on an ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +45"
-msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgid ""
+"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
+"ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +46"
@@ -122,31 +128,50 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Mageia 1 ได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 1 ธันวาคม 2012"
#: "/web/en/support/index.php +62"
-msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
+msgid ""
+"If you need help, information or directions about the Mageia distribution "
+"you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr "ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ ข้อมูลหรือวิธีการเกี่ยวกับดิสทริบิวชันของ Mageia ที่คุณติดตั้งหรือเกี่ยวกับโปรเจกต์ คุณสามารถลองติดต่อเราผ่าน:"
#: "/web/en/support/index.php +65"
-msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
+msgid ""
+"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in "
+"English &ndash; see <a "
+"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia "
+"community forums</a> for support in your language;"
msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">ฟอรั่มซัพพอร์ตจากชุมชน</a> ในภาษาอังกฤษ &ndash; ดู <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ฟอรั่มชุมชนของ Mageia อื่นๆ</a> สำหรับซัพพอร์ตในภาษาของคุณ;"
#: "/web/en/support/index.php +66"
-msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
+msgid ""
+"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and "
+"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" "
+"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +67"
-msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
+msgid ""
+"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the "
+"time, we are working on it!);"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +68"
-msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
+msgid ""
+"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en"
+"\">mailing-lists</a>;"
msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a> ของเรา;"
#: "/web/en/support/index.php +69"
-msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
+msgid ""
+"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> "
+"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +74"
-msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
+msgid ""
+"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or "
+"other services around the distribution. But there are organizations "
+"providing such services and more."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +75"
@@ -158,7 +183,9 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +80"
-msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011."
+msgid ""
+"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, "
+"April 2011."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +81"
@@ -174,23 +201,32 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +86"
-msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
+msgid ""
+"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual "
+"setup;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +87"
-msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
+msgid ""
+"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
+" that in account too."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +88"
-msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
+msgid ""
+"Custom installations on less space are possible but this requires "
+"intermediate linux knowledge."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +89"
-msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);"
+msgid ""
+"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key "
+"installation available);"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +90"
-msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+msgid ""
+"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +91"
@@ -198,11 +234,20 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +94"
-msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
+msgid ""
+"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work "
+"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in "
+"a specific online repository called \"nonfree\" (<a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn"
+" more</a>)."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +95"
-msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
+msgid ""
+"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware "
+"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to "
+"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if "
+"you would like to help in this regard."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +95"
@@ -214,8 +259,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +99"
-msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+msgid ""
+"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla "
+"(bugs.mageia.org)</a>."
msgstr ""
-
-#~ msgid "Mageia 4 will be supported until September 19th, 2015."
-#~ msgstr "Mageia 4 จะได้รับการสนับสนุนจนถึงวันที่ 19 กันยายน 2015"