diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-12-10 21:50:12 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-12-10 21:50:12 +0100 |
commit | 990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779 (patch) | |
tree | 7566ca33fa6f3efea03efdcc54dd41dc2e5d57e1 /langs/sv | |
parent | 7bb3347ea6dc91d39cc79a421f2526c58a32302c (diff) | |
download | www-990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779.tar www-990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779.tar.gz www-990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779.tar.bz2 www-990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779.tar.xz www-990fbb8bbde1f5d1109d1f01adf0b5489a0bd779.zip |
refresh hardware requirements
Diffstat (limited to 'langs/sv')
-rw-r--r-- | langs/sv/support.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
diff --git a/langs/sv/support.po b/langs/sv/support.po index c5d791ccd..8b0cc8387 100644 --- a/langs/sv/support.po +++ b/langs/sv/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-09 13:19:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-10 20:39:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" @@ -182,7 +182,8 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." +#, fuzzy +msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." msgstr "Mageias programvaror fungerar på de flesta datorer med x86-arkitektur som finns tillgängliga per idag, april 2011." #: "/web/en/support/index.php +87" @@ -210,37 +211,48 @@ msgid "Custom installations on less space are possible but this requires interme msgstr "Det är möjligt med anpassade installationer på mindre utrymme, men det kräver lite mer kunskap om Linux." #: "/web/en/support/index.php +95" -msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" -msgstr "Optisk enhet: CD eller DVD beroende på vilken ISO du väljer (nätverk och installation med USB-minne är tillgängligt)." +msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." +msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +96" +msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +97" +msgid "More information at %sdownloads page%s." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +98" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Grafikkort: Ett AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS eller VIA-grafikkort." -#: "/web/en/support/index.php +97" +#: "/web/en/support/index.php +99" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Ljudkort: Alla AC97, HDA eller Sound Blaster ljudkort." -#: "/web/en/support/index.php +100" +#: "/web/en/support/index.php +102" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "För att vissa typer av hårdvara (Wi-Fi, chipsets, grafikkort) ska fungera korrekt kan det behövas en särskild firmware eller programvara. Dessa tillhandahålls på en speciell förvaringsplats kallad \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">Läs mer</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Vi kommer att upprätta en lista över kompatibla hårdvaror, likaså en certifieringsprocess för hårdvara men det är fortfarande i planeringsstadiet. Kontakta gärna vår <a href=\"%s\">webb</a> och <a href=\"%s\">QA-grupp</a> om du vill hjälpa till i detta avseende." -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +101" +#: "/web/en/support/index.php +103" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +105" +#: "/web/en/support/index.php +107" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Du kan kontrollera och rapportera programfel till vår <a href=\"%s\">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." +#~ msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" +#~ msgstr "Optisk enhet: CD eller DVD beroende på vilken ISO du väljer (nätverk och installation med USB-minne är tillgängligt)." + #~ msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017." #~ msgstr "Mageia 5 har support till den 16:e january 2017." |