diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-08 23:37:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-08 23:37:58 +0200 |
commit | ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760 (patch) | |
tree | efb5220d8d529a3dac6834bc6f6985c6f5f58c16 /langs/sv/documentation.po | |
parent | ac2546f1d7b1614a771fdf2d92a604e30ad66241 (diff) | |
download | www-ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760.tar www-ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760.tar.gz www-ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760.tar.bz2 www-ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760.tar.xz www-ce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760.zip |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'langs/sv/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/sv/documentation.po | 61 |
1 files changed, 36 insertions, 25 deletions
diff --git a/langs/sv/documentation.po b/langs/sv/documentation.po index 17927b68c..15b5c0e9d 100644 --- a/langs/sv/documentation.po +++ b/langs/sv/documentation.po @@ -1,31 +1,31 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2015,2017 +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2015,2017 # Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" -"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -45,22 +45,30 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Hitta din dokumentation" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Välj manual, version och vilket språk du vill läsa." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Dokumentation för äldre versioner är tillgängliga i <a href=\"archive.php\">arkivet</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -#, fuzzy -msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." -msgstr "De här manualerna är resultatet av arbete från <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentation</a> och <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">översättnings</a>-teamen." +msgid "" +"These manuals are the result of common work by the <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +32" -#, fuzzy -msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language." -msgstr "Hjälp <a href=\"../community/\">oss</a> gärna att översätta till ditt språk." +msgid "" +"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to " +"assist in translating them into your language." +msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." @@ -87,7 +95,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageias dokumentationsarkiv" #: "/web/en/doc/archive.php +14" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dokumentation för tidigare versioner av Mageia och dess verktyg." #: "/web/en/doc/archive.php +27" @@ -95,11 +104,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Lite mer dokumentation" #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Här hittar du dokumentation för versioner av Mageia som har nått sin slutcykel." #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Om du letar efter aktuella versioner, <a href=\"index.php\">se här</a>" #: "/web/en/doc/doc.php +74" @@ -123,17 +136,15 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Andra språk:" #: "/web/en/doc/doc.php +148" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Översättning fanns tidigare i %s.<br/>Du kanske kan titta på dokumentationen för %s på Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +155" -#, fuzzy msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." -msgstr "Hjälp <a href=\"../community/\">oss</a> gärna att översätta till ditt språk." +msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +155" msgid "Click below for alternative available languages." msgstr "" - -#~ msgid "Feel free to help us improving it!" -#~ msgstr "Tveka inte att hjälpa oss att förbättra dem." |