diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-24 09:14:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-24 09:14:44 +0300 |
commit | dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88 (patch) | |
tree | 3472f54b7266ba9421ba3a7fae82b90bab2dee32 /langs/sl/downloads | |
parent | b5e4923fc22d5017135907f9cab04c1b762c2a51 (diff) | |
download | www-dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88.tar www-dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88.tar.gz www-dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88.tar.bz2 www-dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88.tar.xz www-dd5c2ff908622915376cf9974e03a2d2c864cf88.zip |
Update Slovenian translation
Diffstat (limited to 'langs/sl/downloads')
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.po | 74 |
1 files changed, 52 insertions, 22 deletions
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po index 3e84397e6..e8c827f0d 100644 --- a/langs/sl/downloads/get.po +++ b/langs/sl/downloads/get.po @@ -2,28 +2,29 @@ # Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # en/downloads/get/lib.php -# +# # Translators: -# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2017-2023 +# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2017-2018 +# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021-2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:39+0200\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" -"Language: sl\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021-2022\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" @@ -35,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Fizična lokacija tega spletnega zrcala <a href=\"%s\">%s</a> je %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro." #: "/web/en/downloads/get/index.php +179" @@ -67,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno." #: "/web/en/downloads/get/index.php +267" @@ -99,11 +104,15 @@ msgid "OK" msgstr "V REDU" #: "/web/en/downloads/get/index.php +284" -msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgid "" +"You can also compare checksum directly from this web page without checksum " +"file" msgstr "Lahko preverite vsoto direktno s te spletne strani brez datoteke vsote" #: "/web/en/downloads/get/index.php +297" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +298" @@ -119,7 +128,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Nadzorne vsote so na voljo za prenos kot datoteke:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +305" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "<strong>NE UPORABITE tega odtisa nosilca (ISO)</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova." #: "/web/en/downloads/get/index.php +309" @@ -131,7 +142,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Tudi ti so na voljo za prenos kot datoteke:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +312" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Najprej morate uvoziti \"Mageia Release\" ključ s <a href=\"%s\">strežnika javnih ključev PGP</a>:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +316" @@ -167,7 +180,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Spletna zrcala" #: "/web/en/downloads/get/index.php +358" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +359" @@ -179,15 +195,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Žal!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +365" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +367" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +369" -msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Libera.Chat IRC</a>," msgstr "direktno na strežniku Libera.Chat na <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +370" @@ -195,15 +217,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a> msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +371" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +372" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran." #: "/web/en/downloads/get/index.php +375" @@ -219,7 +247,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "S klikom na ta gumb se strinjate z uporabo spletnih piškotkov." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "Ti omogočajo deljenje vsebine te strani prek gumbov socialnih omrežij." #: "/web/en/downloads/get/index.php +381" |