diff options
author | Andrew Dr <dr7189@mageia.org> | 2014-02-06 18:25:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrew Dr <dr7189@mageia.org> | 2014-02-06 18:25:21 +0000 |
commit | 35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45 (patch) | |
tree | 82077735e82eac2b52f73cd33d8ac9b82907844e /langs/ru/support.ru.lang | |
parent | be1ddac293c70b1629ab266c4dde05293c01ae6b (diff) | |
download | www-35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45.tar www-35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45.tar.gz www-35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45.tar.bz2 www-35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45.tar.xz www-35d4202f56c4e3f92fc9d68ae529bf3a5e20dd45.zip |
updated russian translation
Diffstat (limited to 'langs/ru/support.ru.lang')
-rw-r--r-- | langs/ru/support.ru.lang | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/ru/support.ru.lang b/langs/ru/support.ru.lang index 1e203deb4..92bd45858 100644 --- a/langs/ru/support.ru.lang +++ b/langs/ru/support.ru.lang @@ -48,7 +48,7 @@ ;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. -Получать уведомления о таких обновлениях можно с помощью нашего списка рассылки относительно объявлений, %s. +Получать уведомления о таких обновлениях можно с помощью списка рассылки %s. @@ -63,11 +63,11 @@ ;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; -<a href="https://forums.mageia.org/en/">форумы поддержки сообщества</a> на английском - см. – см. <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">другие форумы сообщества Mageia</a> если нужна поддержка на вашем родном языке; +<a href="https://forums.mageia.org/en/">форумы поддержки сообщества</a> на английском – - см. <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">другие форумы сообщества Mageia</a> если нужна поддержка на вашем родном языке; ;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; -каналы IRC, где вы можете в режиме реального времени обсудить Mageia с другими пользователями или участниками разработки: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> или каналы<a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">на других языках</a>; +каналы IRC, где вы можете в режиме реального времени обсудить Mageia с другими пользователями или участниками разработки: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> или каналы <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">на других языках</a>; ;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); @@ -75,7 +75,7 @@ ;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">mailing-lists</a>; -нашы <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">списки рассылки</a>; +наши <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">списки рассылки</a>; ;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. @@ -88,11 +88,11 @@ Mageia.Org не предоставляет и не сертифицирует н ;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list -Пожалуйста, см. список <a href="%s">компаний, осуществляющих коммерческое сопровождение</a> list +Пожалуйста, см. список <a href="%s">компаний, осуществляющих коммерческое сопровождение</a> ;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. -Программное обеспечение Mageia может работать на большинстве современных систем на основе процессоров семейства x86. +Программное обеспечение Mageia может работать на большинстве современных систем. @@ -146,7 +146,7 @@ Mageia.Org не предоставляет и не сертифицирует н Документация ;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. -%sТут%s вы можете ознакомиться с уже созданной документацией. Также вы можете найти документацию в нашей %sвики%s. +%sТут%s вы можете ознакомиться с уже созданной документацией. Также вы можете найти документацию в нашей %sWiki%s. ;Lifecycle Жизненный цикл |