diff options
author | Alexey Loginov <alexl@mageia.org> | 2015-07-29 22:33:09 +0300 |
---|---|---|
committer | Alexey Loginov <alexl@mageia.org> | 2015-07-29 22:33:09 +0300 |
commit | 5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c (patch) | |
tree | 7f6a406c0834e0050424613b2c8ba1d87f17672e /langs/ru/documentation.po | |
parent | c83d749ffd15ff6287326ff6dfd76e1fc47866dc (diff) | |
download | www-5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c.tar www-5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c.tar.gz www-5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c.tar.bz2 www-5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c.tar.xz www-5c3204ece67caf5cff420d4c6b1ecfd5d04c1c5c.zip |
- sync Russian with transifex
Diffstat (limited to 'langs/ru/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/ru/documentation.po | 53 |
1 files changed, 34 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/ru/documentation.po b/langs/ru/documentation.po index 9a9f14215..73ba8565a 100644 --- a/langs/ru/documentation.po +++ b/langs/ru/documentation.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: +# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 06:41+0000\n" +"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -43,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Найдите нужную документацию" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Выберите документ, версию Mageia и язык документа." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Документацию для старых версий Mageia можно найти <a href=\"archive.php\">здесь</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Список команд, которые создавали документацию, можно посмотреть <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">здесь</a> и <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">здесь</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -79,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Архив документации" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Документация для предыдущих выпусков Mageia." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -87,22 +97,24 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Дополнительная документация" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Здесь можно найти документацию для выпусков Mageia, поддержка которых уже завершена." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Документацию для новых выпусков Mageia можно найти <a href=\"index.php\">здесь</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s доступен на %s" +msgstr "Онлайн мануал для %s доступен в %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "или" +msgstr "также как файл:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -113,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Другие языки:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Перевод был представлен ранее в %s.<br/>Возможно вы можете проверить документацию для %s в Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Вы можете помочь <a href=\"../community/\">нам</a> перевести документацию на другие языки." |