diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-29 17:58:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-08-29 17:58:36 +0300 |
commit | f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82 (patch) | |
tree | c4a40e77262af01233af2ec5eff46a4204bfc4e9 /langs/ru/4.po | |
parent | d6b736142b6c7614572c44899697b2c5ba88512d (diff) | |
download | www-f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82.tar www-f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82.tar.gz www-f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82.tar.bz2 www-f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82.tar.xz www-f37f01c4b66283585dc867e3bf5e7c496fa31b82.zip |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'langs/ru/4.po')
-rw-r--r-- | langs/ru/4.po | 6 |
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/langs/ru/4.po b/langs/ru/4.po index 66a0e6b77..e5159b01b 100644 --- a/langs/ru/4.po +++ b/langs/ru/4.po @@ -16,6 +16,8 @@ # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 # Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2014 # Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014 +# Валентин Сайков <saikov.vb@gmail.com>, 2014 +# Виктор, 2022 # Виктор, 2022 msgid "" msgstr "" @@ -306,7 +308,7 @@ msgid "" "Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a " "href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with " "the Live or Classical ISOs being the most popular methods." -msgstr "Mageia 4 — дистрибутив GNU/Linux для вашего компьютера, выпущенный <a href=\"%s\">сообществом Mageia</a>. Его можно установить несколькими способами, самыми популярными из которых являются Live или классический ISO." +msgstr "Mageia 4 — дистрибутив GNU/Linux для вашего компьютера, выпущенный <a href=\"%s\">сообществом Mageia</a>. Его можно установить несколькими способами, самыми популярными из которых являются Live или классические ISO." #: "/web/en/4/index.php +40" msgid "Download it right away!" @@ -439,4 +441,4 @@ msgid "" "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to " "make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join " "us</a>." -msgstr "Мы будем рады новым участникам для многих команд, из которых состоит Сообщество Mageia, и хотим, чтобы вы к нам <a href=\"%s\">присоединились</a>." +msgstr "Мы будем рады новым участникам любой из множества команд, которые составляют сообщество Mageia, и призываем вас <a href=\"%s\">присоединиться к нам</a>." |