diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2014-05-09 18:54:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2014-05-09 18:54:11 +0000 |
commit | 7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3 (patch) | |
tree | 6ce1ab11e544e7b1186a677e1e2dbf4489a0823d /langs/ro/timeline.po | |
parent | 2b33454860797d41b7ca9dd99dbe6fa93bec95cc (diff) | |
download | www-7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3.tar www-7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3.tar.gz www-7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3.tar.bz2 www-7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3.tar.xz www-7663629f6eacbf6d945d4aa485a8ca34aec13ee3.zip |
Update translation catalogue from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/ro/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/timeline.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/ro/timeline.po b/langs/ro/timeline.po index 8736cfb7f..a2a14a448 100644 --- a/langs/ro/timeline.po +++ b/langs/ro/timeline.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -31,21 +31,19 @@ msgstr "Cronologia Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" msgstr "Februarie" #: "/web/en/timeline/index.php +43" -#, fuzzy msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "S-a lansat <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> este lansată." #: "/web/en/timeline/index.php +49" -#, fuzzy msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." +msgstr "A patra Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" @@ -61,7 +59,7 @@ msgstr "S-a lansat <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "A III-a Adunare Generală în timpul derulării FOSDEM in Brussels, Belgia." +msgstr "A treia Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2012" @@ -73,7 +71,7 @@ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> este lansată." #: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "A doua Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." +msgstr "A doua Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "2011" @@ -89,7 +87,7 @@ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> este lansată." #: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." +msgstr "Prima Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +104" msgid "January" @@ -112,7 +110,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții." #: "/web/en/timeline/index.php +118" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele)." #: "/web/en/timeline/index.php +122" @@ -120,7 +119,9 @@ msgid "September" msgstr "septembrie" #: "/web/en/timeline/index.php +124" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia a început ca o <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">derivație de Mandriva Linux</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +125" |