diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-15 18:30:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-15 18:30:00 +0300 |
commit | 4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49 (patch) | |
tree | 05c69cec0d0790a822ba9128446ca7e3d32c81c2 /langs/ro/documentation.po | |
parent | 4582723ecfadb358e05ae7a646c543c848f0d048 (diff) | |
download | www-4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49.tar www-4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49.tar.gz www-4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49.tar.bz2 www-4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49.tar.xz www-4941c7b691096d154788abbf86993593f0ac5f49.zip |
Update Romanian translation
Diffstat (limited to 'langs/ro/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/documentation.po | 56 |
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/ro/documentation.po b/langs/ro/documentation.po index 97db0de55..0e2457f62 100644 --- a/langs/ro/documentation.po +++ b/langs/ro/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2015 +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 11:58+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" -"Language: ro\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Găsiți-vă documentația" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Selectați manualul, versiunea de Mageia și limba în care doriți s-o consultați." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare este disponibilă în <a href=\"archive.php\">arhivă</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Aceste manuale sînt rezultatul muncii comune al echipelor de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentație</a> și de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducere</a>." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +69,7 @@ msgstr "Sînteți liberi să ne ajutați s-o îmbunătățim!" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Documentație creată cu <a href=\"%s\">unealta Calenco de la NeoDoc</a>." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -76,7 +84,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arhiva documentației Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare de Mageia și uneltele sale." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -84,11 +93,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Cîteva documentații suplimentare" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Aici veți găsi documentația pentru versiunile de Mageia care și-au încheiat ciclul de viață." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Dacă sînteți în căutarea versiunilor curente, uitați-vă <a href=\"index.php\">aici</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -108,15 +121,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Alte limbi:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Înainte traducerea era disponibilă în %s.<br/>Puteți verifica documentația pentru %s în Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "<a href=\"../community/\">Ajutați-ne</a> să o traducem în limba română." - -#~ msgid "Mageia sitemap" -#~ msgstr "Harta sitului Mageia" - -#~ msgid "Support" -#~ msgstr "Suport" |