aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/community.ro.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-01-09 18:52:37 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-01-09 18:52:37 +0000
commit1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731 (patch)
tree28def897bd930485754eb8a2686c369891a29da5 /langs/ro/community.ro.lang
parentda0e9a255705c72a67de47701f6ea1cdc295d73f (diff)
downloadwww-1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731.tar
www-1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731.tar.gz
www-1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731.tar.bz2
www-1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731.tar.xz
www-1e0b2172cd2eefe6bc78dd074bc316fec7ea6731.zip
ro translation updated by Joita Dan-Marian
Diffstat (limited to 'langs/ro/community.ro.lang')
-rw-r--r--langs/ro/community.ro.lang82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/langs/ro/community.ro.lang b/langs/ro/community.ro.lang
index 31ba1aad1..c307face2 100644
--- a/langs/ro/community.ro.lang
+++ b/langs/ro/community.ro.lang
@@ -1,13 +1,13 @@
;Mageia Community
-Mageia Community
+Comunitatea Mageia
;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
-Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
+Mageia Community Central este locul unde toți contribuitorii și utilizatorii pot găsi ultimele noutăți despre Mageia și pot afla mai multe despre ce să facă în proiect.
;mageia, community, news, tools, tasks
-mageia, community, news, tools, tasks
+mageia, comunitate, știri, instrumente, sarcini
;Mageia Community Central
@@ -27,7 +27,7 @@ http://planet.mageia.org/en/
;Planet
-Planet
+Planetă
;Calendar
@@ -39,11 +39,11 @@ https://forum.mageia.org/en/
;Mailing-lists
-Mailing-lists
+Liste de corespondență
;Forums
-Forums
+Forumuri
;http://wiki.mageia.org/
@@ -51,35 +51,35 @@ http://wiki.mageia.org/
;News
-News
+Știri
;How to contribute?
-How to contribute?
+Cum să contribuiți?
;Start here
-Start here
+Începeți aici
;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+și întîlniți-ne pe <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
-You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
+Puteți deasemenea <a href="../donate/">susține financiar</a> proiectul!
;Toolbox
-Toolbox
+Cutie de unelte
;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
-Wiki</a> &larr; collaborative documentation
+Wiki</a> &larr; documentație colaborativă
;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
-Bugzilla</a> &larr; to report bugs
+Bugzilla</a> &larr; pentru raportarea de erori
;Forum
@@ -87,59 +87,59 @@ Forum
;Mageia Applications Database
-Mageia Applications Database
+Baza de date cu Aplicații Mageia
;For developers &amp; packagers
-For developers &amp; packagers
+Pentru dezvoltatori &amp; împachetatori
;Subversion
-Subversion
+Subminare
;Git</a> code repositories
-Git</a> code repositories
+arhice de cod Git</a>
;Packages submission queue
-Packages submission queue
+Lista de așteptare pentru pachete
;unmaintained packages
-unmaintained packages
+pachete neîntreținute
;Global QA report
-Global QA report
+Raport global QA
;Conversations
-Conversations
+Conversații
;... or, how to get in touch with us? Easy:
-... or, how to get in touch with us? Easy:
+... sau, cum să ne contactați? Ușor:
;IRC</a> on Freenode
-IRC</a> on Freenode
+IRC</a> la Freenode
;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
-mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
+liste de corespondență 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
;in real life!
-in real life!
+în viața reală!
;during events!
-during events!
+în timpul evenimentelor!
;Teams you can join!
-Teams you can join!
+Echipe la care vă puteți alătura!
;Atelier
@@ -147,27 +147,27 @@ Atelier
;Documentation
-Documentation
+Documentare
;Packaging
-Packaging
+Împachetare
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
-Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
+Testare &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
;Translation
-Translation
+Traducere
;Systems &amp; infrastructure administration
-Systems &amp; infrastructure administration
+Sisteme &amp; infrastructură administrație
;Bugs triaging
-Bugs triaging
+Verificarea și depanarea erorilor
;Mageia
@@ -175,27 +175,27 @@ Mageia
;More about Mageia
-More about Mageia
+Mai multe despre Mageia
;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
-Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
+<a href="../about/code-of-conduct/">Codul nostru de conduită</a> și <a href="../about/values/">valorile noastre</a>
;Our governance model</a> and structure:
-Our governance model</a> and structure:
+Modelul nostru de guvernare</a> și structura:
;Teams
-Teams
+Echipele
;the Council
-the Council
+Consiliul
;the Board
-the Board
+Comitetul
;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="../about/reports/">reports</a>.
@@ -203,4 +203,4 @@ the Board
;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
-This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! \ No newline at end of file
+Această pagină are nevoie de dumneavoastră! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Alăturați-vă echipei Web</a>! \ No newline at end of file