aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-05-30 06:21:02 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-05-30 06:21:02 +0000
commita679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9 (patch)
tree5f09180f56c341e68fe9e5d718bc4c4e1abdb4a1 /langs/pt-br
parentb9a2627bdeb776fa3b8e0c10a3d5105e2621ad52 (diff)
downloadwww-a679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9.tar
www-a679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9.tar.gz
www-a679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9.tar.bz2
www-a679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9.tar.xz
www-a679e7bc75ebe0ed073450bb5d505f34bfe302d9.zip
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula
Diffstat (limited to 'langs/pt-br')
-rwxr-xr-xlangs/pt-br/2.pt-br.lang9
-rw-r--r--langs/pt-br/3.pt-br.lang6
2 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pt-br/2.pt-br.lang b/langs/pt-br/2.pt-br.lang
index beda6714a..ff05378fa 100755
--- a/langs/pt-br/2.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/2.pt-br.lang
@@ -413,3 +413,12 @@ Mageia 2 {ok}
;<a href="../downloads/" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Download it right away!</a>
<a href="..downloads/"style="background: #1272B1; cor: branco; estofamento: 0.9em; margem: 1em; Exibir: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">baixar imediatamente!</a>
+
+;Errata
+Errata
+
+;<a href="%s">Which to choose</a>
+<a href="%s">que para escolher</a>
+
+;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
+<a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a>
diff --git a/langs/pt-br/3.pt-br.lang b/langs/pt-br/3.pt-br.lang
index 986bc3dbd..1a6e08198 100644
--- a/langs/pt-br/3.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/3.pt-br.lang
@@ -356,3 +356,9 @@ Instalador via rede + CD de firmware não-livres
# ../../svn/web/en/3/index.php +136
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
necessários para alguns controladores de disco, rede de algumas cartas, etc.
+
+;<a href="%s">Which to choose</a>
+<a href="%s">que para escolher</a>
+
+;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
+<a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a>