aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-14 19:26:26 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-14 19:26:26 +0000
commit3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b (patch)
tree40d085a928eb2ae9766597fb481f135c0b9b677b /langs/pt-br
parent3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c (diff)
downloadwww-3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b.tar
www-3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b.tar.gz
www-3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b.tar.bz2
www-3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b.tar.xz
www-3bd43c88fcb53f8a068c11e89ad1fece00b0b73b.zip
calendar page migrated to gettext system
Diffstat (limited to 'langs/pt-br')
-rw-r--r--langs/pt-br/calendar.po77
-rw-r--r--langs/pt-br/calendar.pt-br.lang81
2 files changed, 77 insertions, 81 deletions
diff --git a/langs/pt-br/calendar.po b/langs/pt-br/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..a4ce71854
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/calendar.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/calendar.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt-br\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr " eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "reuniões & amp; organização"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "desenvolvimento & amp; plano de lançamento"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "orientação"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Calendário da Mageia"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "Mageia linux, calendário, eventos"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgstr "Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgstr "É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgstr "Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgstr "seu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> líder ou representante,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "Arquivos ICS"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS:"
diff --git a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang b/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang
deleted file mode 100644
index 8b789cf56..000000000
--- a/langs/pt-br/calendar.pt-br.lang
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
- # Domain calendar
-
-# /en/calendar/index.php +11
-;Mageia calendar
-Calendário da Mageia
-
-
-# /en/calendar/index.php +12
-;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais.
-
-
-# /en/calendar/index.php +13
-;mageia, linux, calendar, events
-Mageia linux, calendário, eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +22
-;Calendar
-Calendario
-
-
-# /en/calendar/index.php +33
-;events
- eventos
-
-
-# /en/calendar/index.php +38
-;meetings &amp; organization
-reuniões & amp; organização
-
-
-# /en/calendar/index.php +43
-;development &amp; release plan
-desenvolvimento & amp; plano de lançamento
-
-
-# /en/calendar/index.php +48
-;mentoring
-orientação
-
-
-# /en/calendar/index.php +75
-;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais.
-
-
-# /en/calendar/index.php +76
-;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele.
-
-
-# /en/calendar/index.php +77
-;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:
-
-
-# /en/calendar/index.php +79
-;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-seu <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> líder ou representante,
-
-
-# /en/calendar/index.php +80
-;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> na Freenode,
-
-
-# /en/calendar/index.php +81
-;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso.
-
-
-# /en/calendar/index.php +85
-;ICS files
-Arquivos ICS
-
-
-# /en/calendar/index.php +86
-;You may get read-only access directly to these .ics files:
-Você pode obter acesso somente leitura diretamente para esses arquivos ICS: