diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mageia.org> | 2014-10-12 12:27:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mageia.org> | 2014-10-12 12:27:45 +0300 |
commit | 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a (patch) | |
tree | 3ee82e5db7c0aee44a5573d9d17035c6ecac697d /langs/pt-br/timeline.po | |
parent | a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 (diff) | |
download | www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.gz www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.bz2 www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.xz www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.zip |
Revert "Updated Estonian translation"
This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/timeline.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po new file mode 100644 index 000000000..462734b02 --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/timeline.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# gettext catalog for timeline web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: timeline +# +# include translation strings from: +# en/timeline/index.php +# +# Translators: +# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: "/web/en/timeline/index.php +12" +msgid "Mageia Timeline" +msgstr "Linha do tempo da Mageia" + +#: "/web/en/timeline/index.php +38" +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Quarta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "2013" +msgstr "2013" + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: "/web/en/timeline/index.php +60" +msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +66" +msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +72" +msgid "2012" +msgstr "2012" + +#: "/web/en/timeline/index.php +77" +msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +83" +msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +89" +msgid "2011" +msgstr "2011" + +#: "/web/en/timeline/index.php +92" +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: "/web/en/timeline/index.php +94" +msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> é lançado." + +#: "/web/en/timeline/index.php +100" +msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." + +#: "/web/en/timeline/index.php +104" +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +106" +msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." +msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs." + +#: "/web/en/timeline/index.php +112" +msgid "2010" +msgstr "2010" + +#: "/web/en/timeline/index.php +115" +msgid "End of year" +msgstr "Final de ano" + +#: "/web/en/timeline/index.php +117" +msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." +msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam." + +#: "/web/en/timeline/index.php +118" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)." + +#: "/web/en/timeline/index.php +122" +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: "/web/en/timeline/index.php +124" +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "Mageia começa como um <a href=\"../About/2010-Sept-Announcement.html\">fork do Mandriva Linux</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +125" +msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." +msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França." |