aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-07 08:21:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-07 08:21:10 +0300
commit9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530 (patch)
treebb9bf9876f65ad7de0ff001d2cc97890d210664e /langs/pt-br/timeline.po
parentadfbcb8f9a868b7723bd7285f1cadbd4564c8720 (diff)
downloadwww-9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530.tar
www-9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530.tar.gz
www-9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530.tar.bz2
www-9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530.tar.xz
www-9c8988c635f1679e43324ab72af8da470b990530.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/timeline.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/timeline.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po
index f39db5222..d9895bcba 100644
--- a/langs/pt-br/timeline.po
+++ b/langs/pt-br/timeline.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015
+# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
@@ -32,16 +32,15 @@ msgstr "Linha do tempo da Mageia"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Quinta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
+msgstr "Sexta Assembléia Geral durante a FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
@@ -132,7 +131,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam."
#: "/web/en/timeline/index.php +142"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)."
#: "/web/en/timeline/index.php +146"
@@ -140,7 +140,9 @@ msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: "/web/en/timeline/index.php +148"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia começa como um <a href=\"../About/2010-Sept-Announcement.html\">fork do Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +149"