aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/support.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-19 08:32:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-19 08:32:34 +0300
commitbfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847 (patch)
treebad6bf2417d41f5e98043e5dca26e5ad39efd8b4 /langs/pt-br/support.po
parent6a00d2691a2f09bc812b88d41b55744ef3e77e66 (diff)
downloadwww-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.gz
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.bz2
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.xz
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/support.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/support.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/pt-br/support.po b/langs/pt-br/support.po
index 99fc15e87..2eb575e07 100644
--- a/langs/pt-br/support.po
+++ b/langs/pt-br/support.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Translators:
# Carlos Filho <caffilhobr@gmail.com>, 2016
# Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2019
+# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2015,2017
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2017
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2017
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 23:31:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-31 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Brandl <denisbr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,30 +88,30 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org"
msgid ""
"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
"on an ongoing basis."
-msgstr "Atualizações estão disponíveis para %s e %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua."
+msgstr "As atualizações (correções de segurança e de bugs) estão disponíveis para %s e %s e são publicadas continuamente. "
#: "/web/en/support/index.php +44"
msgid ""
"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
"ongoing basis."
-msgstr "As atualizações estão disponíveis para %s (correções de segurança e bugs) publicado em uma base continuada."
+msgstr "As atualizações (correções de segurança e de bugs) estão disponíveis para %s e são publicadas continuamente."
#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
-msgstr "Você pode instalar esses do centro de controle da Mageia."
+msgstr "Você pode instalar esses do Centro de Controle Mageia."
#: "/web/en/support/index.php +46"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
-msgstr "Você pode assinar nosso %s anunciar lista para ser notificado sobre estas."
+msgstr "Você pode assinar nossa lista de %s (avisos de atualização) para ser notificado sobre eles."
#: "/web/en/support/index.php +50"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
-msgstr "Mageia lançamentos são suportados pelo menos 18 meses."
+msgstr "Os lançamentos da Mageia são suportados por pelo menos 18 meses."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid ""
"Mageia 6 will be supported until about 3 months after Mageia 7 is released."
-msgstr "Mageia 6 será suportado por até 3 meses depois que o Mageia 7 for lançado."
+msgstr "A Mageia 6 será suportada por até 3 meses depois que a Mageia 7 for lançada."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019."
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Mageia 5 tera suporte até 31 de dezembro de 2017."
msgid ""
"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour "
"blog%s."
-msgstr "Mais detalhes e conselhos estão disponíveis na nossa %spágina wiki%s e no %snosso blog%s."
+msgstr "Mais detalhes e informações estão disponíveis na nossa %spágina wiki%s e no %snosso blog%s."
#: "/web/en/support/index.php +56"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"