aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-27 08:54:41 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-27 08:54:41 +0200
commit82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e (patch)
treee90ffbcef4987256473c2f864fffdbfcfd3624a5 /langs/pt-br/downloads/get.po
parentea10285760c98f7a6c8f5da1e95636890b5cf888 (diff)
downloadwww-82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e.tar
www-82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e.tar.gz
www-82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e.tar.bz2
www-82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e.tar.xz
www-82cf8cef5fb9eb830a76cc5ea8af6e3ed10acc9e.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/downloads/get.po142
1 files changed, 85 insertions, 57 deletions
diff --git a/langs/pt-br/downloads/get.po b/langs/pt-br/downloads/get.po
index 56efdfb2f..67fb4c201 100644
--- a/langs/pt-br/downloads/get.po
+++ b/langs/pt-br/downloads/get.po
@@ -2,32 +2,33 @@
# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Celio Alves <dreamcelio@gmail.com>, 2020
+# lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2020
# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
-# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015-2019
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2015-2019
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: Celio Alves <dreamcelio@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-27 01:20+0000\n"
+"Last-Translator: lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
@@ -39,7 +40,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Este <a href=\"%s\">%s</a> espelho de download está localizado em %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se este não funcionou bem para você, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">verifique outro desses espelhos</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
@@ -71,7 +74,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(o tamanho do download é de aproximadamente %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se o download não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">clique aqui</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
@@ -87,7 +92,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Assim que o download for concluído, você deve verificar se as validações estão corretas:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
@@ -103,7 +110,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Somas de verificação estão disponíveis para download como arquivos:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Se as somas de verificação não corresponderem, <strong>NÃO utilize esta ISO</strong>. Verifique novamente ou tente baixar novamente."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
@@ -115,7 +124,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Também estão disponíveis para download os arquivos:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Primeiro você precisa importar o \"Lançamento Mageia\" de uma chave <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
@@ -151,7 +162,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Espelhos de Download"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "A realização e a distribuição da Mageia em todo o mundo só é possível devido à todas as <a href=\"%s\">pessoas e organizações que contribui para o nosso software</a> fazendo <a href=\"%s\">doações de dinheiro, hardware, hospedagem e muito mais</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
@@ -163,15 +177,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Desculpe!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "O download não pôde completar, não foi possível encontrar esse arquivo. Por favor, tente novamente a partir da <a href=\"%s\">página de downloads principal</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Se você ainda encontra esse erro e acha que não deve acontecer &ndash; por favor, diga-nos:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "diretamente no <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier no Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
@@ -179,15 +199,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr " ou <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">através de nossa conta de Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "ou com um <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">aviso na lista de discussão da equipe Atelier</a>, "
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr " ou um <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">relatório de bug.</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Por favor, copie e relate-nos o endereço acima que retornou a esta página."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
@@ -203,7 +229,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Ao clicar neste botão, você aceita o uso de cookies HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Eles permitem que você compartilhe conteúdo desta página através de botões de compartilhamento de redes sociais."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
@@ -224,11 +252,11 @@ msgstr "Australia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
msgid "България - Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "България - Bulgária"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
msgid "Brasil"
@@ -248,15 +276,15 @@ msgstr "Suíça"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
-msgstr ""
+msgstr "中国 - China"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
msgid "Česko"
-msgstr ""
+msgstr "República Tcheca"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
msgid "Deutschland"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanha"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
@@ -268,7 +296,7 @@ msgstr "Equador"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
-msgstr ""
+msgstr "Espanha"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
@@ -276,11 +304,11 @@ msgstr "França"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Grã-Bretanha"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
msgid "Ελλάδα - Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Ελλάδα - Grécia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
@@ -300,11 +328,11 @@ msgstr "Israel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
-msgstr ""
+msgstr "Itália"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "日本国 - Japan"
-msgstr ""
+msgstr "日本国 - Japão"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
@@ -312,31 +340,31 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Philipines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Polska"
-msgstr ""
+msgstr "Polônia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Россия - Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Россия - Rússia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Sverige"
-msgstr ""
+msgstr "Suécia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Türkiye"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "臺灣 - Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣 - Taiwan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "Ukraine"
@@ -344,11 +372,11 @@ msgstr "Ucrânia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "the UK"
-msgstr ""
+msgstr "Reino Unido"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "the USA"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "Vietnam"
@@ -360,15 +388,15 @@ msgstr "Sul da África"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Amsterdã"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Beauharnois"
@@ -376,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Pequim"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Brasilia"
@@ -384,7 +412,7 @@ msgstr "Brasília"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brno"
@@ -392,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelas"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
msgid "Cebu"
@@ -464,11 +492,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "Milan"
-msgstr ""
+msgstr "Milão"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
msgid "Minsk"
@@ -480,23 +508,23 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
msgid "Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Moscou"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Paris"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "Princeton"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Richmond, VA"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond, VA"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "Schneverdingen"
@@ -504,11 +532,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Xangai"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Stellenbosch"
@@ -516,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Tsukuba"