aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-25 18:09:41 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-25 18:09:41 +0000
commit29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067 (patch)
treeb8b6e97a8ec2074e016e515fee51904ec4dd214c /langs/pt-br/community.po
parentb697a6a44d4cb181d128be1ddc16657ea65eecdf (diff)
downloadwww-29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067.tar
www-29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067.tar.gz
www-29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067.tar.bz2
www-29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067.tar.xz
www-29b752bcfd6f8b8123025d3258725b3652cb1067.zip
Update pt_BR translation catalogue from Transifex (Marcio Padula translations)
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/community.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/community.po25
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po
index b38d98bda..ebb9bd7dc 100644
--- a/langs/pt-br/community.po
+++ b/langs/pt-br/community.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -29,7 +29,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia Community"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -201,7 +204,9 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mais sobre Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Nossa <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e < a href=\"../ sobre/valores/\">valores </a>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
@@ -221,9 +226,13 @@ msgid "the Board"
msgstr "o Conselho de"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">doações</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Junte-se a equipe de Web</a>!"