aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/cauldron.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-19 08:32:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-05-19 08:32:34 +0300
commitbfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847 (patch)
treebad6bf2417d41f5e98043e5dca26e5ad39efd8b4 /langs/pt-br/cauldron.po
parent6a00d2691a2f09bc812b88d41b55744ef3e77e66 (diff)
downloadwww-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.gz
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.bz2
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.tar.xz
www-bfe8b4abba19bc2642395fc751db8b19d304e847.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/cauldron.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/cauldron.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/pt-br/cauldron.po b/langs/pt-br/cauldron.po
index 39d8825dc..3423510dd 100644
--- a/langs/pt-br/cauldron.po
+++ b/langs/pt-br/cauldron.po
@@ -13,6 +13,7 @@
#
# Translators:
# Denis Brandl <denisbr@gmail.com>, 2019
+# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2018
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2018
msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 21:27:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-27 00:49+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Brandl <denisbr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-10 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Mas lembre-se que ele já <a href=\"%s\">chegou ao EOL</a>."
msgid ""
"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
-msgstr "Mageia é fornecido como arquivos de imagem ISO que têm que ser queimadas em <a href=\"%s\">CD ou DVD discos em branco</a>."
+msgstr "Mageia é fornecido como arquivos de imagem ISO que têm que ser gravadas em <a href=\"%s\"> discos de CD ou DVD em branco</a>."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +117"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Para <a %s>transferir</a> uma instalação ISO Mageia em um pen-drive, v
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +123"
msgid ""
"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
-msgstr "Para Linux, IsoDumper, está disponível nos repositorios. Pode ser usado para ferramentas com base em %sdd%s."
+msgstr "Para Linux, IsoDumper, está disponível nos repositorios. Ou pode ser usado ferramentas com base em %sdd%s."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +124"
msgid "Unetbootin is not supported."