aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-09-07 07:53:07 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-09-07 20:51:44 +0300
commite2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a (patch)
tree3f78adc8ad139ebcd321b1b767403b25c8af312e /langs/pt-br/calendar.po
parent998372ab661895e35fa952b97585ddd23ec3fb25 (diff)
downloadwww-e2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a.tar
www-e2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a.tar.gz
www-e2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a.tar.bz2
www-e2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a.tar.xz
www-e2f1f41e57878aed7c85619db31d7b43df72bb5a.zip
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/calendar.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/calendar.po45
1 files changed, 29 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/pt-br/calendar.po b/langs/pt-br/calendar.po
index 5faa7d9b8..6a3b2c492 100644
--- a/langs/pt-br/calendar.po
+++ b/langs/pt-br/calendar.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for calendar web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: calendar
-#
+#
# include translation strings from:
# en/calendar/index.php
-#
+#
# Translators:
# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
msgid ""
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-17 17:28+0000\n"
-"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-16 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/calendar/index.php +14"
@@ -46,7 +46,8 @@ msgid "Mageia calendar"
msgstr "Calendário da Mageia"
#: "/web/en/calendar/index.php +62"
-msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgid ""
+"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
msgstr "Mageia calendário para organização, eventos, cronograma de desenvolvimento e muito mais."
#: "/web/en/calendar/index.php +63"
@@ -58,28 +59,40 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgid ""
+"This calendar shows all Mageia events, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
+"planning milestones and possibly more."
msgstr "Este calendário mostra todos os eventos da Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">equipe reuniões</a>, desenvolvimento, planejamento de metas e, possivelmente, muito mais."
#: "/web/en/calendar/index.php +86"
-msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgid ""
+"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
+" team leaders have a write access to it."
msgstr "É público e disponível a todos. Só a Mageia Conselho e Conselho de membros e líderes de equipe têm acesso de gravação a ele."
#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgid ""
+"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
+"through:"
msgstr "Para qualquer comentário, adição, altere para este calendário, sinta-se livre para contatar-nos através de:"
#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgid ""
+"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
+"representative,"
msgstr "seu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> líder ou representante,"
#: "/web/en/calendar/index.php +90"
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat,"
-msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na Freenode,"
+msgid ""
+"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on "
+"Libera.Chat,"
+msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +91"
-msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgid ""
+"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
+"in last resort."
msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> em ultimo recurso."
#: "/web/en/calendar/index.php +95"