aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/about/constitution.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-03-29 19:29:30 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-03-29 19:29:30 +0000
commitdc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2 (patch)
tree95631353b0bfd98f4a3c2e0e917c202275eae23b /langs/pt-br/about/constitution.po
parent268bf8edcd3c93ef480f49ed6ccce496a14df412 (diff)
downloadwww-dc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2.tar
www-dc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2.tar.gz
www-dc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2.tar.bz2
www-dc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2.tar.xz
www-dc36c9fa5842f942e59848f34d6cb1d141be6ce2.zip
Update pt_BR translation catalogue from Transifex (Marcio Padula translations)
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/about/constitution.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/about/constitution.po34
1 files changed, 26 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.po b/langs/pt-br/about/constitution.po
index b1651c6de..bc13e4665 100644
--- a/langs/pt-br/about/constitution.po
+++ b/langs/pt-br/about/constitution.po
@@ -1,19 +1,34 @@
-#
+# gettext catalog for about/constitution web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/constitution
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/constitution/index.php
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/about/constitution.pt-br.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt-br\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
-msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgid ""
+"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! "
+"Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or "
+"\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
msgstr "Por favor traduza primeiro \"mageia.org_statutes_fr.md\" ou \"mageia.org_statutes_en.md\" como um fallback. Verifique o wiki para mais detalhes."
#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
@@ -25,5 +40,8 @@ msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
msgstr "mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus"
#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
-msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
+msgid ""
+"Original and definitive version (in French) is available from %s. These "
+"<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in"
+" the %s."
msgstr "Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s."