aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/4.pt-br.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-10 08:40:08 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-10 08:40:08 +0000
commit7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b (patch)
tree6884b6568a8b1de059518e77609186293790c2b8 /langs/pt-br/4.pt-br.lang
parent4efdce5d735a080bf2761e15510a2da3571abbab (diff)
downloadwww-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.gz
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.bz2
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.xz
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.zip
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/4.pt-br.lang')
-rw-r--r--langs/pt-br/4.pt-br.lang80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/langs/pt-br/4.pt-br.lang b/langs/pt-br/4.pt-br.lang
index 2b6839708..6dbc16f18 100644
--- a/langs/pt-br/4.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/4.pt-br.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-07-18T22:16:21+02:00
+# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T14:30:39+00:00
# Domain 4
# include translation strings from:
# en/4/download_index.php
@@ -20,143 +20,143 @@ dualarch {ok}
;forthcoming
Próximo
-# en/4/download_index.php +55
+# en/4/download_index.php +52
;Download
Baixar
-# en/4/download_index.php +56
+# en/4/download_index.php +53
;Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images.
Baixar Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, rede imagens de instalação ISO.
-# en/4/download_index.php +57
+# en/4/download_index.php +54
;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
mageia, mageia 4, linux, livre, Baixar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
-# en/4/download_index.php +77
+# en/4/download_index.php +73
;Be careful! This is an alpha, unstable release.
Tenha Cuidado! Esta é um alfa, versão instável.
-# en/4/download_index.php +78
+# en/4/download_index.php +74
;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>
Destina-se apenas para uso do desenvolvedor. <strong>NÃO USAR ESTA NA PRODUÇÃO OU PARA REVISÃO OFICIAL.</strong>
-# en/4/download_index.php +85
+# en/4/download_index.php +81
;Classical Installation Flavours
Sabores de Instalação Clássica
-# en/4/download_index.php +89
+# en/4/download_index.php +85
;Format
Formato
-# en/4/download_index.php +90
+# en/4/download_index.php +86
;size
tamanho
-# en/4/download_index.php +91
+# en/4/download_index.php +87
;link
link {ok}
-# en/4/download_index.php +92
+# en/4/download_index.php +88
;BitTorrent
BitTorrent {ok}
-# en/4/download_index.php +126
+# en/4/download_index.php +122
;Notes:
Notas:
-# en/4/download_index.php +129
+# en/4/download_index.php +125
;Up to 167 locales are supported:
Até 167 idiomas são suportados:
-# en/4/download_index.php +132
+# en/4/download_index.php +128
;and so much more!
e muito mais!
-# en/4/download_index.php +133
+# en/4/download_index.php +129
;See the comprehensive list
Veja a lista completa
-# en/4/download_index.php +135
+# en/4/download_index.php +131
;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers.
Estes DVD e CD ISOs contém software livre e alguns drivers proprietários.
-# en/4/download_index.php +136
+# en/4/download_index.php +132
;You will be asked of which kind of Software you want to install.
Você será solicitado a escolher qual tipo de Software que deseja instalar.
-# en/4/download_index.php +138
+# en/4/download_index.php +134
;The CD contains only a minimal list of packages.
O CD contém apenas uma lista mínima de pacotes.
-# en/4/download_index.php +143
+# en/4/download_index.php +139
;LiveCDs and LiveDVDs
LiveCDs e LiveDVDs
-# en/4/download_index.php +144
+# en/4/download_index.php +140
;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY.
Uso LiveCDs e LiveDVDs para novas instalações frescas ONLY.
-# en/4/download_index.php +145
+# en/4/download_index.php +141
;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!
Não use esses LiveCDs ou LiveDVDs para atualizar a partir de Mageia 3!
-# en/4/download_index.php +149
+# en/4/download_index.php +146
;Desktop
área de trabalho
-# en/4/download_index.php +158
+# en/4/download_index.php +155
;All languages
Todos os idiomas
-# en/4/download_index.php +185
+# en/4/download_index.php +182
;English only
Somente em Inglês
-# en/4/download_index.php +209
+# en/4/download_index.php +206
;Wired Network-based Installation CD
CD de instalação baseada em rede com fios
-# en/4/download_index.php +210
+# en/4/download_index.php +207
;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
Baixar rapidamente e iniciar imediatamente em modo de instalação a partir de <em>fio</em> de rede ou um disco local.
-# en/4/download_index.php +222
+# en/4/download_index.php +220
;Network installer, Free Software CD
Instalador via rede, CD de Software livre
-# en/4/download_index.php +230
+# en/4/download_index.php +228
;Network installer + nonfree firmware CD
Instalador via rede + CD de firmware não-livres
-# en/4/download_index.php +231
+# en/4/download_index.php +229
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
necessários para alguns controladores de disco, rede de algumas cartas, etc.
-# en/4/download_index.php +247
+# en/4/download_index.php +245
;<a href="%s%s_%s_%s">Release notes</a>
<a href="%s%s_%s_%s">Notas de lançamento</a>
-# en/4/download_index.php +248
+# en/4/download_index.php +246
;<a href="%s">Errata</a>
<a href="%s">Errata</a> {ok}
-# en/4/download_index.php +249
+# en/4/download_index.php +247
;<a href="%s">Which to choose</a>
<a href="%s">que para escolher</a>
-# en/4/download_index.php +250
+# en/4/download_index.php +248
;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
<a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a>
-# en/4/download_index.php +251
+# en/4/download_index.php +249
;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a>
Ajude-nos <a href="%s">Mageia 4</a>
-# en/4/download_index.php +256
+# en/4/download_index.php +254
;Looking for a stable release?
A procura de uma versão estável?
-# en/4/download_index.php +258
+# en/4/download_index.php +256
;It is <a href="%s">here</a>.
É <a href="%s">aqui</a>.
@@ -184,3 +184,11 @@ Errata {ok}
;Bugs Reports
Relatório de Bugs
+# en/4/download_index.php +142
+;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
+Ver <a href="%s" hreflang="pt-br">guia de atualização</a> sobre DVD ou CD.
+
+# en/4/download_index.php +208
+;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
+Estas ISOs mudam com freqüência, e no estado de Cauldron, elas podem não funcionar. Se for o caso, use uma das opções acima.
+