aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
commitd22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch)
tree19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/pl
parent42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff)
downloadwww-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/pl')
-rw-r--r--langs/pl/about.pl.lang4
-rw-r--r--langs/pl/community.pl.lang8
-rw-r--r--langs/pl/contact.pl.lang4
-rw-r--r--langs/pl/contribute.pl.lang16
-rw-r--r--langs/pl/map.pl.lang4
-rw-r--r--langs/pl/support.pl.lang8
6 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/langs/pl/about.pl.lang b/langs/pl/about.pl.lang
index b763b650c..7a1d973e8 100644
--- a/langs/pl/about.pl.lang
+++ b/langs/pl/about.pl.lang
@@ -57,8 +57,8 @@ zebraÅ‚a <a href="../community/">setek starannych osób i kilku firm na caÅ‚ym Å
# /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-które zbudowały infrastrukturę całej dystrybucji we własnym zakresie, <a href="http://wiki.mageia.org/">dokumentację</a>, <a href="../downloads/">kanały dystrybucji</a> i <a href="../support/">wsparcie techniczne</a>, z wykorzystaniem darmowych narzędzi;
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+które zbudowały infrastrukturę całej dystrybucji we własnym zakresie, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentację</a>, <a href="../downloads/">kanały dystrybucji</a> i <a href="../support/">wsparcie techniczne</a>, z wykorzystaniem darmowych narzędzi;
# en/about/index.php +48
diff --git a/langs/pl/community.pl.lang b/langs/pl/community.pl.lang
index 8ae63d9de..ff3982115 100644
--- a/langs/pl/community.pl.lang
+++ b/langs/pl/community.pl.lang
@@ -41,8 +41,8 @@ https://forum.mageia.org/en/ {ok}
Forum
-;http://wiki.mageia.org/
-http://wiki.mageia.org/ {ok}
+;https://wiki.mageia.org/
+https://wiki.mageia.org/ {ok}
;News
@@ -57,8 +57,8 @@ Jak mogę wesprzeć Mageię?
Rozpocznij tutaj
-;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-i spotkaj nas na <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRCu</a>.
+;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+i spotkaj nas na <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRCu</a>.
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
diff --git a/langs/pl/contact.pl.lang b/langs/pl/contact.pl.lang
index f9c88abf9..3d1d1db95 100644
--- a/langs/pl/contact.pl.lang
+++ b/langs/pl/contact.pl.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ Jeśli szukasz wsparcia
# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
-;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-Sprawdź nasze <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> lub <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Sprawdź nasze <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> lub <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
diff --git a/langs/pl/contribute.pl.lang b/langs/pl/contribute.pl.lang
index 97bfdf508..97dff9d78 100644
--- a/langs/pl/contribute.pl.lang
+++ b/langs/pl/contribute.pl.lang
@@ -34,8 +34,8 @@ Role
Pomoc użytkownikom i promowanie projektu
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Chcesz witać nowych użytkowników i im pomagać? Na <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">kanałach IRC</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forach</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listach mailingowych</a>, czy uczestnicząc w lokalnych wydarzeniach? Skontaktuj się z nami za pomocą powyższych metod i dziel się radością użytkowania!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Chcesz witać nowych użytkowników i im pomagać? Na <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">kanałach IRC</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forach</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listach mailingowych</a>, czy uczestnicząc w lokalnych wydarzeniach? Skontaktuj się z nami za pomocą powyższych metod i dziel się radością użytkowania!
;Writing, copywriting and documenting
@@ -58,8 +58,8 @@ Mageia została przetłumaczona na 180 języków! Wyjaśnianie, finalizowanie, p
Obsługa błędów
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Pojawił się błąd! Ktoś nadesłał błąd. Więc konieczne jest przesłanie raportu do pakerów/developerów by łatwiej go było naprawić: potwierdzenie (czy błąd jest powtarzalny?), zebranie potrzebnych danych zaistniałych błędów (debugowanie) do raportu, przydzielenie raportu do odpowiedniej grupy roboczej. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Stań się członkiem zespołu Obsługi błędów (Triage team)</a> i bądź w kontakcie z użytkownikami, którzy chcą raportować błędy na forach lub grupach mailingowych oraz na <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> wykorzystywanej przez developerów.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Pojawił się błąd! Ktoś nadesłał błąd. Więc konieczne jest przesłanie raportu do pakerów/developerów by łatwiej go było naprawić: potwierdzenie (czy błąd jest powtarzalny?), zebranie potrzebnych danych zaistniałych błędów (debugowanie) do raportu, przydzielenie raportu do odpowiedniej grupy roboczej. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Stań się członkiem zespołu Obsługi błędów (Triage team)</a> i bądź w kontakcie z użytkownikami, którzy chcą raportować błędy na forach lub grupach mailingowych oraz na <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> wykorzystywanej przez developerów.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -148,16 +148,16 @@ Ile masz wolnego czasu? I ile możesz przeznaczyć dla Magei? Zobacz co możesz
Kilka minut
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Dołącz do <a href="http://forums.mageia.org/">forum</a> wspierając ten dział i sprawdzając czy możesz odpowiedzieć na jakieś pytanie.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Dołącz do <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> wspierając ten dział i sprawdzając czy możesz odpowiedzieć na jakieś pytanie.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Rozmawiaj o projekcie z ludźmi dookoła, na twoim blogu, na Twitterze i w miejscu pracy.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Jeśli napotkasz błąd, który możesz powtórzyć, <a href="http://bugs.mageia.org/">nadeślij raport błędu</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Jeśli napotkasz błąd, który możesz powtórzyć, <a href="https://bugs.mageia.org/">nadeślij raport błędu</a>.
;A few hours
diff --git a/langs/pl/map.pl.lang b/langs/pl/map.pl.lang
index a7cea9024..b0b0ad768 100644
--- a/langs/pl/map.pl.lang
+++ b/langs/pl/map.pl.lang
@@ -182,8 +182,8 @@ Forum
# en/map/index.php +69
-;http://forums.mageia.org/
-http://forums.mageia.org/ {ok}
+;https://forums.mageia.org/
+https://forums.mageia.org/ {ok}
# en/map/index.php +76
diff --git a/langs/pl/support.pl.lang b/langs/pl/support.pl.lang
index 847bb3ccb..f644ee763 100644
--- a/langs/pl/support.pl.lang
+++ b/langs/pl/support.pl.lang
@@ -64,8 +64,8 @@ Jeśli potrzebujesz pomocy, informacji lub porady o zainstalowanej dystrybucji M
-;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">Forum wsparcia społeczności</a> po angielsku &ndash; zobacz <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">inne fora społeczności Mageia</a> by uzyskać wsparcie w twoim języku;
+;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="https://forums.mageia.org/en/">Forum wsparcia społeczności</a> po angielsku &ndash; zobacz <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">inne fora społeczności Mageia</a> by uzyskać wsparcie w twoim języku;
@@ -176,8 +176,8 @@ Wydanie Mageia 1 było wspierane do grudnia 2012 roku.
Mageia 2 może mieć dłuższy okres wsparcia technicznego, ale zostanie to zadecydowane w maju.
-;You can look up existing <a href="//doc.mageia.org/">documentation here</a>. You may too look into our <a href="http://wiki.mageia.org/">Wiki</a>.
-Zapoznaj się z istniejącą <a href="//doc.mageia.org/">dokumentacją</a>. Zaglądnij także na stronę <a href="http://wiki.mageia.org/">Wiki</a>{ok}.
+;You can look up existing <a href="//doc.mageia.org/">documentation here</a>. You may too look into our <a href="https://wiki.mageia.org/">Wiki</a>.
+Zapoznaj się z istniejącą <a href="//doc.mageia.org/">dokumentacją</a>. Zaglądnij także na stronę <a href="https://wiki.mageia.org/">Wiki</a>{ok}.
;Documentation