diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2012-07-29 18:54:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2012-07-29 18:54:33 +0000 |
commit | 1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445 (patch) | |
tree | 00ed3beec6c081c4c3d8e7fbf44086716c2fc10d /langs/pl/donate.pl.lang | |
parent | 00afa444cfb634856d62f837eb9d41e42d39516a (diff) | |
download | www-1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445.tar www-1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445.tar.gz www-1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445.tar.bz2 www-1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445.tar.xz www-1924336815fa67e1dedb34bc9d9aaf87ee852445.zip |
Updated Polish translations
Diffstat (limited to 'langs/pl/donate.pl.lang')
-rw-r--r-- | langs/pl/donate.pl.lang | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pl/donate.pl.lang b/langs/pl/donate.pl.lang new file mode 100644 index 000000000..23224059c --- /dev/null +++ b/langs/pl/donate.pl.lang @@ -0,0 +1,105 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-07-26T22:24:21+02:00 +# from /SVN/web/www/trunk/en/donate/locales.php $_t +;Donate to Mageia +Wesprzyj Mageia + + +;mageia, donate, donation, donors, help +mageia, wpłaty, datki, ofiarodawcy, pomoc + + +;Donate via PayPal, +Przekaż dotację przez PayPal, + + +;via bank transfer, +przelewem bankowym, + + +;using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC): +używając następującego kodu identyfikacji bankowej (IBAN-BIC): + + +;In favor of: +Na rzecz: + + +;Bank Account: +Konto bankowe: + + +;or via check (€ only). +lub czekiem (tylko €). + + +;You can send your donation by check to this address: +Czek z dotacją można wysłać na adres: + + +;Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line. +W linii "Pay to the order of..." należy podać: "Mageia.Org". + + +;Please note that: +Prosimy zwrócić uwagę, że: + + +;Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send; +Paypal pobiera prowizję od każdej dotacji (około 2%), dlatego otrzymana kwota będzie nieco niższa od przekazanej; + + +;conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency; +Mageia jest obciążana kosztami przewalutowania, dlatego prosimy o dotację w € + + +;if you want to do an anonymous donation, please add a comment. +jeśli chcesz, aby Twoja dotacja pozostała anonimowa, prosimy o zaznaczenie tego w komentarzu. + + +;Why donate? +Dlaczego warto nas wesprzeć? + + +;Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields: +Mageia.Org jest organizacją non-profit, zarządzająca dystrybucją Mageia. Jako organizacja non-profit może otrzymywać dotacje z przeznaczeniem na pokrycie różnych dziedzin swojej działalności: + + +;hardware and hosting for servers; +zakup sprzętu i utrzymanie serwerów; + + +;domain names; +rejestracja nazw domen; + + +;registrations of Mageia trademark; +rejestracja znaku Mageia; + + +;goodies for spreading Mageia; +gadżety i materiały reklamowe popularyzujące dystrybucję Mageia; + + +;administrative expenses; +pokrycie kosztów administracyjnych; + + +;eventually, legal counsel and +obsługę prawną; + + +;etc. +itp. + + +;How to track donation? +Jak sprawdzić wykorzystanie dotacji? + + +;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>! +Otrzymaliśmy wiele hojnych datków (%s, pozostało %s) dzięki wszystkim naszym sponsorom <a href="../thank-you/">donors</a>! + + +;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>. +Wierzymy, że wsparcie publiczne ma kluczowe znaczenie. Więcej o wykorzystaniu środków otrzymanych dowiesz się ze <a href="%s">sprawozdań finansowych</a>. + |