aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pl/about
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-09-17 19:37:02 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-09-17 19:37:02 +0000
commit08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36 (patch)
treee78787b9d794015a57b019acfce2e57fc822d8b5 /langs/pl/about
parent46c9f55ad831dbcfe49438b377b8625924552a5a (diff)
downloadwww-08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36.tar
www-08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36.tar.gz
www-08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36.tar.bz2
www-08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36.tar.xz
www-08cdd8ef7d60558dff3e2461eda95d9efcaa5b36.zip
Polish translation update by Sławomir Skrzyniarz.
Diffstat (limited to 'langs/pl/about')
-rw-r--r--langs/pl/about/constitution.pl.lang21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pl/about/constitution.pl.lang b/langs/pl/about/constitution.pl.lang
new file mode 100644
index 000000000..f5d834c35
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/about/constitution.pl.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
+# Domain about/constitution
+
+# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
+;Mageia.Org constitution
+Konstytucja Mageia.Org
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
+;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
+;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s.