diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-01-29 17:31:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-01-29 17:31:43 +0000 |
commit | 26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432 (patch) | |
tree | f7de6cc1c95e08157d9abf2829a3fe987cf3b183 /langs/pl/4.pl.lang | |
parent | 12c3c9b8669864f441d1de443945ff97d5a4d0df (diff) | |
download | www-26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432.tar www-26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432.tar.gz www-26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432.tar.bz2 www-26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432.tar.xz www-26387b2c9cab021e949df31511160d6ab58e6432.zip |
Polish translation updated by Daniel Napora
Diffstat (limited to 'langs/pl/4.pl.lang')
-rw-r--r-- | langs/pl/4.pl.lang | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pl/4.pl.lang b/langs/pl/4.pl.lang new file mode 100644 index 000000000..2ba100247 --- /dev/null +++ b/langs/pl/4.pl.lang @@ -0,0 +1,249 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2013-12-15T17:41:03+00:00 +# Domain 4 +# include translation strings from: +# en/4/download_index.php +# en/4/nav.php + +# en/4/download_index.php +25 +;32bit +32bit + + +# en/4/download_index.php +28 +;64bit +64bit + + +# en/4/download_index.php +31 +;dualarch +dualarch + + +# en/4/download_index.php +38 +;forthcoming +forthcoming + + +# en/4/download_index.php +52 +;Download +Pobieranie + + +# en/4/download_index.php +53 +;Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images. +Pobierz obrazy ISO Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, instalacji sieciowej. + + +# en/4/download_index.php +54 +;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent +mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent + + +# en/4/download_index.php +73 +;Be careful! This is a beta, unstable release. +Be careful! This is a beta, unstable release. + + +# en/4/download_index.php +74 +;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong> +It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong> + + +# en/4/download_index.php +75 +;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. +This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. + + +# en/4/download_index.php +75 +;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. +Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. + + +# en/4/download_index.php +81 +;Classical Installation Flavours +Klasyczny Instalator + + +# en/4/download_index.php +85 +;Format +Format + + +# en/4/download_index.php +86 +;size +rozmiar + + +# en/4/download_index.php +87 +;link +link + + +# en/4/download_index.php +88 +;BitTorrent +BitTorrent + + +# en/4/download_index.php +122 +;Notes: +Uwagi: + + +# en/4/download_index.php +125 +;Up to 167 locales are supported: +Wsparcie aż dla 167 lokalizacji: + + +# en/4/download_index.php +128 +;and so much more! +i wiele więcej! + + +# en/4/download_index.php +129 +;See the comprehensive list +Pełna lista obsługiwanych języków + + +# en/4/download_index.php +131 +;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers. +Te obrazy ISO (DVD oraz CD) zawierają Wolne Oprogramowanie oraz niektóre własnościowe sterowniki. + + +# en/4/download_index.php +132 +;You will be asked of which kind of Software you want to install. +Zostaniesz zapytany jakiego typu oprogramowanie chcesz zainstalować. + + +# en/4/download_index.php +134 +;The CD contains only a minimal list of packages. +CD zawiera minimalną liczbę pakietów. + + +# en/4/download_index.php +139 +;LiveCDs and LiveDVDs +LiveCD oraz LiveDVD + + +# en/4/download_index.php +140 +;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY. +Użyj LiveCD lub LiveDVD TYLKO do nowych instalacji. + + +# en/4/download_index.php +141 +;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3! +NIE UŻYWAJ tych LiveCD lub LiveDVD do aktualizacji Mageia 3! + + +# en/4/download_index.php +142 +;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>. +Użyj DVD lub CD oraz przejżyj <a href="%s" hreflang="en">poradnik aktualizacji</a>. + + +# en/4/download_index.php +146 +;Desktop +Pulpit + + +# en/4/download_index.php +155 +;All languages +Wszystkie języki + + +# en/4/download_index.php +182 +;English only +Tylko angielski + + +# en/4/download_index.php +206 +;Wired Network-based Installation CD +Sieciowa płyta instalacyjna CD + + +# en/4/download_index.php +207 +;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk. +Szybkie do pobrania, umożliwiają instalację <em>sieciową</em> lub z mirrora na dysku lokalnym. + + +# en/4/download_index.php +208 +;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. +These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. + + +# en/4/download_index.php +220 +;Network installer, Free Software CD +Instalator sieciowy, CD z Wolnym Oprogramowaniem + + +# en/4/download_index.php +228 +;Network installer + nonfree firmware CD +Instalator sieciowy - CD z pakietami nonfree i firmware + + +# en/4/download_index.php +229 +;needed for some disc controllers, some network cards, etc. +konieczny do niektórych kontrolerów dysków, kart sieciowych itd. + + +# en/4/download_index.php +245 +;<a href="%s%s_%s_%s">Release notes</a> +<a href="%s%s_%s_%s">Informacje o wydaniu</a> + + +# en/4/download_index.php +246 +;<a href="%s">Errata</a> +<a href="%s">Errata</a> + + +# en/4/download_index.php +247 +;<a href="%s">Which to choose</a> +<a href="%s">Którą wersję wybrać?</a> + + +# en/4/download_index.php +248 +;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a> +<a href="%s">Wrzucanie ISO na USB</a> + + +# en/4/download_index.php +249 +;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a> +Help us on <a href="%s">Mageia 4</a> + + +# en/4/download_index.php +254 +;Looking for a stable release? +Szukasz stabilnej wersji? + + +# en/4/download_index.php +256 +;It is <a href="%s">here</a>. +Jest <a href="%s">tutaj</a>. + + +# en/4/nav.php +4 +;Development roadmap +Plan wydawniczy + + +# en/4/nav.php +5 +;Features review +Features review + + +# en/4/nav.php +6 +;Release notes +Informacje o wydaniu + + +# en/4/nav.php +7 +;https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata +https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata + + +# en/4/nav.php +7 +;Errata +Errata + + +# en/4/nav.php +8 +;Bugs Reports +Raporty o błędach |