aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2022-06-16 22:35:38 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2022-06-16 22:35:38 +0200
commitcade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c (patch)
tree7b12df617401b6429c13924b915359a2bfe38013 /langs/nl
parentd3f1cfdeaa4dd3b939dfbc628db071acf05a6e59 (diff)
downloadwww-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.gz
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.bz2
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.xz
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.zip
add new DL city
Diffstat (limited to 'langs/nl')
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.po209
1 files changed, 92 insertions, 117 deletions
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po
index 82d387f53..ddfa77fb7 100644
--- a/langs/nl/downloads/get.po
+++ b/langs/nl/downloads/get.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# dragnadh, 2016-2017,2019
# dragnadh, 2020
@@ -21,246 +21,217 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
msgstr "Stad is niet ingevuld"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Deze <a href=\"%s\">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +221"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia Downloads"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +233"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr "Waarschuwing!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr "Dit bestand is verouderd, <a %s>download</a> de nieuwste versie."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Uw download van %s zou binnen enkele seconden moeten starten"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(download grootte is ongeveer %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikt u hier</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
msgstr "md5-controlegetal van de inhoud van het ISO-bestand"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
msgid "sha1 512 bit hash"
msgstr "sha1-controlegetal van 512bits"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
msgid "sha2 512 bit hash"
msgstr "sha2-controlegetal van 512bits"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
msgid "sha3 512 bit hash"
msgstr "sha3-controlegetal van 512bits"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr "U heeft én het ISO- én het controlegetal-bestand nodig in dezelfde map"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid ""
-"You can also compare checksum directly from this web page without checksum "
-"file"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
+msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file"
msgstr "U kunt ook de controlegetallen vergelijken vanaf deze website zonder het bestand met het controlegetal"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Zodra de download is voltooid, moet u controleren of de controlegetallen overeenkomen:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "en"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Controlegetallen zijn beschikbaar om te downloaden als bestanden:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +295"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Als de controlegetallen niet overeenkomen, <strong> GEBRUIK deze ISO dan NIET</ strong>. Controleer opnieuw en probeer hierna de download nogmaals."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "U kunt ook de handtekening van een ISO controleren."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Ze zijn ook te downloaden als bestanden:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +302"
-msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
-"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Eerst moet u de sleutel \"Mageia release\" importeren uit een <a href=\"%s\"> MIT PGP-Publieke Sleutel Server </a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +306"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Als antwoord moet er één van de volgende regels zijn:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "of als u al eerder een sleutel heeft ingevoerd:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Dan moet u de handtekening van de ISO controleren."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "Als antwoord moeten er regels zijn zoals:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "De waarschuwing over ongecertificeerde handtekening is te verwachten."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Stad"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Download-spiegelservers"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href=\"%s\">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href=\"%s\">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +353"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +355"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN – vertel het ons:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
msgstr "direct in <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier op Libera.Chat IRC</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "of <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via ons Twitter account</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "of via een <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +360"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "of een <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">foutrapport</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Gelieve het adres dat u naar hier geleid heeft te kopiëren en aan ons te rapporteren."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "Bedankt!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "terug naar die geweldige Mageia-homepage"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Door op deze knop te klikken gaat u akkoord met het gebruik van HTTP cookies."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
-msgid ""
-"They enable you to share content from this page via social network sharing "
-"buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
+msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr "Ze stellen u in staat om de inhoud van deze pagina te delen via sociale netwerkknoppen."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +428"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"
@@ -541,77 +512,81 @@ msgid "Moscow"
msgstr "Moskou"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
+msgid "Nanjing"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "New York City"
msgstr "New York"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Paris"
msgstr "Parijs"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Prague"
msgstr "Praag"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Richmond, VA"
msgstr "Richmond, VA"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Schneverdingen"
msgstr "Schneverdingen"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Stellenbosch"
msgstr "Stellenbosch"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
msgid "Tsukuba"
msgstr "Tsukuba"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
msgid "Umeå"
msgstr "Umeå"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Vinnytsia"
msgstr "Vinnytsja"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
msgid "Warszawa"
msgstr "Warschau"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
msgid "Yonezawa"
msgstr "Yonezawa"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Краснодар"
msgstr "Krasnodar"