aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-07 14:31:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-07 14:31:10 +0300
commit769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525 (patch)
tree726694664c80c318a809f81f21e0be7a6b32b8f4 /langs/nl/timeline.po
parent6300aa4388c412e3132a02195256d5c593333927 (diff)
downloadwww-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.gz
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.bz2
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.xz
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.zip
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'langs/nl/timeline.po')
-rw-r--r--langs/nl/timeline.po101
1 files changed, 38 insertions, 63 deletions
diff --git a/langs/nl/timeline.po b/langs/nl/timeline.po
index ad88fbfce..b0185a8c6 100644
--- a/langs/nl/timeline.po
+++ b/langs/nl/timeline.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# dragnadh, 2017,2019
# dragnadh, 2020
# HanMi, 2014
# HanMi, 2014
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
@@ -22,35 +23,34 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "2021"
-msgstr ""
+msgstr "2021"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Maart"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "General Assembly on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "Algemene vergadering op IRC."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
-msgstr "februari"
+msgstr "Februari"
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> is uitgebracht."
+msgstr "<a href=%s>Mageia %s</a> is uitgegeven."
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "2019"
@@ -58,20 +58,19 @@ msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "July"
-msgstr "juli"
+msgstr "Juli"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> bijgewerkt naar 6.1."
+msgstr "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> bijgewerkt naar %3$s."
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "7.1"
-msgstr ""
+msgstr "7.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "June"
-msgstr "juni"
+msgstr "Juni"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "2018"
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Oktober"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "6.1"
-msgstr ""
+msgstr "6.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2017"
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +53"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Zevende Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Zevende algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2016"
@@ -103,11 +102,11 @@ msgstr "December"
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "5.1"
-msgstr ""
+msgstr "5.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Zesde Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België"
+msgstr "Zesde algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België"
#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "2015"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Vijfde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Vijfde algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "2014"
@@ -123,11 +122,11 @@ msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "4.1"
-msgstr ""
+msgstr "4.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Vierde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Vierde algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "2013"
@@ -135,11 +134,11 @@ msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "May"
-msgstr "mei"
+msgstr "Mei"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Derde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Derde algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2012"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Tweede Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Tweede algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "2011"
@@ -155,15 +154,15 @@ msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Eerste Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
+msgstr "Eerste algemene vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "January"
-msgstr "januari"
+msgstr "Januari"
#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "Build systeem is klaar om te runnen voor de eerste alpha ISOs."
+msgstr "Build-systeem is klaar om te draaien voor de eerste alpha-ISOs."
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "2010"
@@ -175,19 +174,22 @@ msgstr "Einde van het jaar"
#: "/web/en/timeline/index.php +85"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr "Met een overweldigende respons, eerste giften en discussies."
+msgstr "Met een geweldige respons, eerste giften en discussies."
#: "/web/en/timeline/index.php +86"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Het project krijgt structuur en het bestuur krijgt langzaam vorm (eerste bestuur, teams)."
#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "September"
-msgstr "september"
+msgstr "September"
#: "/web/en/timeline/index.php +89"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-msgstr "Mageia start als een <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">vork van Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Mageia start als een <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">vork van Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
@@ -196,30 +198,3 @@ msgstr "Mageia.Org wordt geregistreerd in Parijs, Frankrijk."
#: "/web/en/timeline/index.php +99"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Tijdlijn van Mageia"
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> is uitgebracht."
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> is uitgebracht."
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> geüpdatet naar 5.1."
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> is uitgebracht."
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> geüpdated naar 4.1."
-
-#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wordt gereleased."
-
-#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wordt gereleased."
-
-#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wordt gereleased."
-
-#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wordt gereleased."