aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl/donate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:26:06 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:26:06 +0300
commit999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987 (patch)
tree287b07dbad70972a73bc728b13311d474f6ef7a9 /langs/nl/donate.po
parentdc388b516bde5330c95fc467f4c0b4d680bed8ae (diff)
downloadwww-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.gz
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.bz2
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.xz
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/nl/donate.po')
-rw-r--r--langs/nl/donate.po215
1 files changed, 119 insertions, 96 deletions
diff --git a/langs/nl/donate.po b/langs/nl/donate.po
index fcc202fec..a901e6e89 100644
--- a/langs/nl/donate.po
+++ b/langs/nl/donate.po
@@ -1,141 +1,164 @@
+# gettext catalog for donate web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: donate
+#
+# include translation strings from:
+# en/donate/index.php
+#
+# Translators:
+# Rodolfo_Jadon, 2014
+# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/nl/donate.nl.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-25 19:43+0200\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Mageia is new community-based Linux distribution."
-msgstr "Mageia is een nieuwe door de gemeenschap ontwikkelde Linux distributie."
+#: "/web/en/donate/index.php +10"
+msgid "Donate to Mageia"
+msgstr "Doneer naar Mageia"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "mageia, donate, donation"
-msgstr "mageia, donatie"
+#: "/web/en/donate/index.php +12"
+msgid "mageia, donate, donation, donors, help"
+msgstr "mageia, doneer, donatie, donateurs, hulp"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Donation Campaign"
-msgstr "Donatiecampagne"
+#: "/web/en/donate/index.php +32"
+msgid "Donate via PayPal,"
+msgstr "Doneer via PayPal,"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Why donate?"
-msgstr "Waarom doneren?"
+#: "/web/en/donate/index.php +34"
+msgid "via bitcoin,"
+msgstr "via bitcoin,"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Donation Tracks"
-msgstr "Volgen van donaties"
+#: "/web/en/donate/index.php +35"
+msgid ""
+"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
+"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
+msgstr ""
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Donate</a> (PayPal, bank, check)"
-msgstr "Doe een donatie</a> (PayPal, bankoverschrijving, cheque)"
+#: "/web/en/donate/index.php +36"
+msgid "via bank transfer,"
+msgstr "via een bankoverschrijving,"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Thank you!"
-msgstr "Dank u!"
+#: "/web/en/donate/index.php +37"
+msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+msgstr "gebruikmakende van Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +39"
+msgid "In favor of:"
+msgstr "Ten name van:"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +44"
+msgid "Bank Account:"
+msgstr "Bankrekening:"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +49"
+msgid "or via check (&euro; only)."
+msgstr "of via een cheque (alleen in &euro;)."
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+#: "/web/en/donate/index.php +50"
+msgid "You can send your donation by check to this address:"
+msgstr "U kunt u donatie via cheque sturen naar dit adres:"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +54"
+msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
+msgstr "Gebruik \"Mageia.Org\" als de begunstigde."
+
+#: "/web/en/donate/index.php +56"
+msgid "Please note that:"
+msgstr "Let erop dat:"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +58"
+msgid ""
+"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
+"a little bit less than you send;"
+msgstr "Paypal een kleine commissie inhoudt op elke donatie (ongeveer 2%) waardoor wij iets minder ontvangen dan u stuurt;"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +59"
+msgid ""
+"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgstr "Kosten voor wisselkoersen worden Mageia in rekening gebracht, dus gebruikt u alstublieft &euro; als valuta;"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +60"
+msgid ""
+"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
+"email to %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/donate/index.php +66"
+msgid "Why donate?"
+msgstr "Waarom doneren?"
+
+#: "/web/en/donate/index.php +67"
+msgid ""
+"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
+"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
+" the community to help in a lot of differents fields:"
msgstr "Mageia.Org is een stichting (not-for-profit association) welke is opgericht om de Mageia-distributie te beheren. Als non-profit organisatie kan Mageia.Org donaties ontvangen van de gebruikersgemeenschap welke voor velerlei doelen aangewend kunnen worden:"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +69"
msgid "hardware and hosting for servers;"
msgstr "hardware en hosting voor servers;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +70"
msgid "domain names;"
msgstr "domeinnaamregistraties;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +71"
msgid "registrations of Mageia trademark;"
msgstr "registratie van het Mageia handelsmerk;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +72"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
msgstr "materialen ter promotie van Mageia;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +73"
msgid "administrative expenses;"
msgstr "administratieve onkosten;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +74"
msgid "eventually, legal counsel and"
msgstr "eventueel juridisch advies;"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +75"
msgid "etc."
msgstr "enz."
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
+#: "/web/en/donate/index.php +79"
msgid "How to track donation?"
msgstr "Hoe de donaties te volgen?"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Currently, we received a lot of generous donations (<a href=\"/en/about/reports/<?php echo date('Y'); ?>\">remains</a> <strong><?php echo $g_amount_remain; ?></strong>) thanks to all of our <a href=\"/en/thank-you/\">donors</a>!</p>"
-msgstr "Op dit moment hebben wij <strong><?php echo $g_donate_amount; ?></strong> mogen ontvangen. Dank hiervoor aan alle <a href=\"/en/thank-you/\">gulle gevers</a>! (weekelijks bijgewerkt)"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"/en/about/reports/\">financial reports</a>."
-msgstr "Ook zal er een maandelijkse rapportage zijn over de ontvangen giften en hoe zij besteed zijn. Wij geloven dat openbare verantwoording van cruciaal belang is."
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "As stated in the minutes of The First General Constitutive Assembly, the treasurer of Mageia.Org is Damien Lallement."
-msgstr "Zoals te lezen valt in de notulen van de eerste General Constitutive Assembly, is de penningmeester van Mageia.Org Damien Lallement."
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Donate via PayPal,"
-msgstr "Doneer via PayPal,"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "via bank transfer,"
-msgstr "via een bankoverschrijving,"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-msgstr "gebruikmakende van Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "In favor of:"
-msgstr "Ten name van:"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Bank Account:"
-msgstr "Bankrekening:"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "or via check (&euro; only)."
-msgstr "of via een cheque (alleen in &euro;)."
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "You can send your donation by check to this address:"
-msgstr "U kunt u donatie via cheque sturen naar dit adres:"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
-msgstr "Gebruik \"Mageia.Org\" als de begunstigde."
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Please note that:"
-msgstr "Let erop dat:"
-
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
-msgstr "Paypal een kleine commissie inhoudt op elke donatie (ongeveer 2%) waardoor wij iets minder ontvangen dan u stuurt;"
+#: "/web/en/donate/index.php +80"
+msgid ""
+"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
+"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
+msgstr ""
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
-msgstr "Kosten voor wisselkoersen worden Mageia in rekening gebracht, dus gebruikt u alstublieft &euro; als valuta;"
+#: "/web/en/donate/index.php +82"
+msgid ""
+"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
+" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
+"reports</a>."
+msgstr ""
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment."
-msgstr "Wilt u uw donatie anoniem doen, vermeldt dit dan als opmerking."
+#: "/web/en/donate/index.php +104"
+msgid "Questions?"
+msgstr "Vragen?"
-#: ./langs/nl/donate.nl.lang
-msgid "Mageia Donation Campaign"
-msgstr "Mageia Donatiecampagne"
+#: "/web/en/donate/index.php +105"
+msgid ""
+"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
+"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+msgstr ""