diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:26:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-21 08:26:06 +0300 |
commit | 999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987 (patch) | |
tree | 287b07dbad70972a73bc728b13311d474f6ef7a9 /langs/nl/documentation.po | |
parent | dc388b516bde5330c95fc467f4c0b4d680bed8ae (diff) | |
download | www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.gz www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.bz2 www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.xz www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/nl/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/nl/documentation.po | 58 |
1 files changed, 37 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/nl/documentation.po b/langs/nl/documentation.po index abaea79fc..99a22b2fc 100644 --- a/langs/nl/documentation.po +++ b/langs/nl/documentation.po @@ -1,31 +1,33 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# Rodolfo_Jadon, 2014 # Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015 +# Rodolfo_Jadon, 2014 +# Rodolfo_Jadon, 2014 +# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:20+0200\n" -"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n" -"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" -"Language: nl\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-12 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -45,15 +47,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Vind uw documentatie" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Kies de handleiding, de Mageia-uitgave en de taal die u wilt bekijken." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentatie van oude uitgaven is beschikbaar in het <a href=\"archive.php\">archief</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentatie-</a> en het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">vertaal-</a>team hebben samen deze handleidingen gemaakt." #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -81,7 +91,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia-documentatiearchief" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentatie voor eerdere uitgaves van Mageia en haar tools." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -89,22 +100,24 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Nog wat documentatie" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Hier vindt u de documentatie voor Mageia-versies die hun Levenseinde (EOL) bereikt hebben." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "De huidige versies vindt u <a href=\"index.php\">hier</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s beschikbaar in het %s" +msgstr "Online handleiding voor %s beschikbaar in %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "ook als" +msgstr "ook als bestand:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -115,9 +128,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Andere talen:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "De vertaling was eerder beschikbaar in het %s.<br/>Misschien kunt u de %s-documentatie bekijken in Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Help <a href=\"../community/\">ons</a> a.u.b. het in uw taal te vertalen." |