aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-07 14:31:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-07 14:31:10 +0300
commit769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525 (patch)
tree726694664c80c318a809f81f21e0be7a6b32b8f4 /langs/nl/documentation.po
parent6300aa4388c412e3132a02195256d5c593333927 (diff)
downloadwww-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.gz
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.bz2
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.tar.xz
www-769169cfa3be7c08ad1e609fd9e13639a6037525.zip
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'langs/nl/documentation.po')
-rw-r--r--langs/nl/documentation.po60
1 files changed, 36 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/nl/documentation.po b/langs/nl/documentation.po
index a75000793..76acc5f18 100644
--- a/langs/nl/documentation.po
+++ b/langs/nl/documentation.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# dragnadh, 2017
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Rodolfo_Jadon, 2014
@@ -23,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:47+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -49,22 +50,30 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Vind uw documentatie"
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Kies de handleiding, de Mageia-uitgave en de taal die u wilt bekijken."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Documentatie van oude uitgaven is beschikbaar in het <a href=\"archive.php\">archief</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
-#, fuzzy
-msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"These manuals are the result of common work by the <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentatie-</a> en het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">vertaal-</a>team hebben samen deze handleidingen gemaakt."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
-#, fuzzy
-msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language."
-msgstr "Help <a href=\"../community/\">ons</a> a.u.b. het in uw taal te vertalen."
+msgid ""
+"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to "
+"assist in translating them into your language."
+msgstr "Voel je uitgenodigd om ons te helpen deze <a href=\"../community/\">te verbeteren</a>, of help ons met het vertalen naar jouw taal."
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
@@ -91,7 +100,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia-documentatiearchief"
#: "/web/en/doc/archive.php +14"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentatie voor eerdere uitgaves van Mageia en haar tools."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
@@ -99,11 +109,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Nog wat documentatie"
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Hier vindt u de documentatie voor Mageia-versies die hun Levenseinde (EOL) bereikt hebben."
#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "De huidige versies vindt u <a href=\"index.php\">hier</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +74"
@@ -127,17 +141,15 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Andere talen:"
#: "/web/en/doc/doc.php +148"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "De vertaling was eerder beschikbaar in het %s.<br/>Misschien kunt u de %s-documentatie bekijken in Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +155"
-#, fuzzy
msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
-msgstr "Help <a href=\"../community/\">ons</a> a.u.b. het in uw taal te vertalen."
+msgstr "Nog <a href=\"../community/\">niet</a> beschikbaar in uw taal."
#: "/web/en/doc/doc.php +155"
msgid "Click below for alternative available languages."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Feel free to help us improving it!"
-#~ msgstr "Voel u vrij om te helpen ze te verbeteren!"
+msgstr "Klik hieronder voor andere beschikbare talen."