aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl/contact.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:26:06 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-10-21 08:26:06 +0300
commit999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987 (patch)
tree287b07dbad70972a73bc728b13311d474f6ef7a9 /langs/nl/contact.po
parentdc388b516bde5330c95fc467f4c0b4d680bed8ae (diff)
downloadwww-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.gz
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.bz2
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.tar.xz
www-999548fc9fb8bb5ca4071fe6082d24eb020c8987.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/nl/contact.po')
-rw-r--r--langs/nl/contact.po63
1 files changed, 41 insertions, 22 deletions
diff --git a/langs/nl/contact.po b/langs/nl/contact.po
index dd1fc2616..9a23db25b 100644
--- a/langs/nl/contact.po
+++ b/langs/nl/contact.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# gettext catalog for contact web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: contact
-#
+#
# include translation strings from:
# en/contact/index.php
-#
+#
# Translators:
# Rodolfo_Jadon, 2014
+# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Rodolfo_Jadon\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:08+0000\n"
+"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/contact/index.php +10"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +25"
msgid "You are looking for support"
-msgstr ""
+msgstr "Je bent op zoek naar hulp"
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "Search on:"
@@ -78,56 +79,74 @@ msgid "You would like to report an issue"
msgstr "Je wil een probleem melden"
#: "/web/en/contact/index.php +38"
-msgid "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs database</a>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
+" database</a>."
+msgstr "Bekijk <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">voor uitleg om een probleem in onze bugs database te rapporteren</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +39"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"
#: "/web/en/contact/index.php +45"
msgid "You have an idea of whom to contact"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +47"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the forums</a> for general Mageia discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
+"forums</a> for general Mageia discussions"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +47"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
#: "/web/en/contact/index.php +48"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development "
+"discussions"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +49"
-msgid "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other mailing lists</a> for discussions on other topics"
+msgid ""
+"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
+"mailing lists</a> for discussions on other topics"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +50"
msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
-msgstr ""
+msgstr "Contacteer <a href=\"%s\">de penningmeester</a> voor vragen over schenkingen"
#: "/web/en/contact/index.php +51"
-msgid "Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)"
+msgid ""
+"Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, "
+"problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other "
+"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
+"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
+"private)"
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +52"
-msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
+msgid ""
+"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
+"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
+"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +55"
-msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
+msgid ""
+"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a"
+" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +56"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
#: "/web/en/contact/index.php +59"
msgid "You want to join and contribute to Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Je wil meewerken en bijdragen aan Mageia"
#: "/web/en/contact/index.php +60"
msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>."