diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-26 22:14:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-26 22:14:08 +0300 |
commit | e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a (patch) | |
tree | f1c42ec5ff6373573c37c70fc36c9991245f1636 /langs/nb/thank-you.po | |
parent | 2e5a42f26806d1ca3f914a48695893dda90714b0 (diff) | |
download | www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.gz www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.bz2 www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.xz www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.zip |
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'langs/nb/thank-you.po')
-rw-r--r-- | langs/nb/thank-you.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/nb/thank-you.po b/langs/nb/thank-you.po index f2103a2f2..bc0df031d 100644 --- a/langs/nb/thank-you.po +++ b/langs/nb/thank-you.po @@ -10,14 +10,15 @@ # en/thank-you/index.php # # Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:01+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,48 +27,48 @@ msgstr "" #: "/web/en/thank-you/index.php +14" msgid "Thank you for making Mageia possible." -msgstr "" +msgstr "Takk for å gjøre Mageia mulig" #: "/web/en/thank-you/index.php +15" msgid "" "People, organisations and services without which Mageia would not exist." -msgstr "" +msgstr "Personer, organisasjoner og tjenester, foruten ville Mageia ikke eksistert" #: "/web/en/thank-you/index.php +16" msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting" -msgstr "" +msgstr "Mageia, doner, donasjon, takk, partnere, hjelp, speil, drifting" #: "/web/en/thank-you/index.php +27" msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward." -msgstr "" +msgstr "Takk til de også, Mageia går framover" #: "/web/en/thank-you/index.php +29" msgid "You too can donate!" -msgstr "" +msgstr "Du kan også donere" #: "/web/en/thank-you/index.php +30" msgid "Check our activity and financial reports!" -msgstr "" +msgstr "Sjekk våre aktiviteter og finasielle rapporter" #: "/web/en/thank-you/index.php +36" msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:" -msgstr "" +msgstr "De følgende fabelaktige personene % donerte penger % til Mageia.org" #: "/web/en/thank-you/index.php +41" msgid "" "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a " "href=\"%s\">More details</a>." -msgstr "" +msgstr "%s Euro har blitt donert til Mageia.Org i de siste 30 dager. <a href=\"%s\"> Flere detajer<a/>." #: "/web/en/thank-you/index.php +46" msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Siste oppdatering:" #: "/web/en/thank-you/index.php +50" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "" +msgstr "Siden September 2010, har hundrevis av personer entusiastisk bidratt med råd og involvering i prosjektet og har muliggjort. " #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" @@ -75,24 +76,24 @@ msgid "" "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "" +msgstr "Det ville ikke ha vært mulig uten hjelp og donasjoner fra mange personer og organisasjoner." #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "" +msgstr "Denne siden er her for å minne om deres bidrag til dette prosjektet" #: "/web/en/thank-you/index.php +55" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" -msgstr "" +msgstr "Disse organisasjonene og bidratt til Mageia.org med speil, drifting, maskinvare, nettverk, båndbredde og annet:" #: "/web/en/thank-you/index.php +58" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "" +msgstr "Flotte steder og grupper som ønsket oss velkommen og ga oss tea, kaffe, et sted å være samt råd (mest) i Paris for nå. " #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" @@ -112,10 +113,10 @@ msgstr "" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" -msgstr "" +msgstr "Starbucks kaffe" #: "/web/en/thank-you/index.php +67" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" -msgstr "" +msgstr "Takk for å gjøre Mageia mulig" |