aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-26 22:14:08 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-26 22:14:08 +0300
commite2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a (patch)
treef1c42ec5ff6373573c37c70fc36c9991245f1636 /langs/nb/thank-you.po
parent2e5a42f26806d1ca3f914a48695893dda90714b0 (diff)
downloadwww-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar
www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.gz
www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.bz2
www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.tar.xz
www-e2a2209514f53089d73bce4690f8a26e67e6686a.zip
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'langs/nb/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/nb/thank-you.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/nb/thank-you.po b/langs/nb/thank-you.po
index f2103a2f2..bc0df031d 100644
--- a/langs/nb/thank-you.po
+++ b/langs/nb/thank-you.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/thank-you/index.php
#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,48 +27,48 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
-msgstr ""
+msgstr "Takk for å gjøre Mageia mulig"
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
msgid ""
"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Personer, organisasjoner og tjenester, foruten ville Mageia ikke eksistert"
#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia, doner, donasjon, takk, partnere, hjelp, speil, drifting"
#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
-msgstr ""
+msgstr "Takk til de også, Mageia går framover"
#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
msgid "You too can donate!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også donere"
#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "Check our activity and financial reports!"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk våre aktiviteter og finasielle rapporter"
#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
-msgstr ""
+msgstr "De følgende fabelaktige personene % donerte penger % til Mageia.org"
#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr ""
+msgstr "%s Euro har blitt donert til Mageia.Org i de siste 30 dager. <a href=\"%s\"> Flere detajer<a/>."
#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
msgid "Last update:"
-msgstr ""
+msgstr "Siste oppdatering:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
-msgstr ""
+msgstr "Siden September 2010, har hundrevis av personer entusiastisk bidratt med råd og involvering i prosjektet og har muliggjort. "
#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
msgid ""
@@ -75,24 +76,24 @@ msgid ""
"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
"network bandwidth, money and finally, care."
-msgstr ""
+msgstr "Det ville ikke ha vært mulig uten hjelp og donasjoner fra mange personer og organisasjoner."
#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
-msgstr ""
+msgstr "Denne siden er her for å minne om deres bidrag til dette prosjektet"
#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
msgid ""
"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
"some facilities:"
-msgstr ""
+msgstr "Disse organisasjonene og bidratt til Mageia.org med speil, drifting, maskinvare, nettverk, båndbredde og annet:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
msgid ""
"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
-msgstr ""
+msgstr "Flotte steder og grupper som ønsket oss velkommen og ga oss tea, kaffe, et sted å være samt råd (mest) i Paris for nå. "
#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
@@ -112,10 +113,10 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "Starbucks Coffee"
-msgstr ""
+msgstr "Starbucks kaffe"
#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
msgid ""
"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
" its potential implications: you know who you are!"
-msgstr ""
+msgstr "Takk for å gjøre Mageia mulig"