diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-04-01 22:59:01 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-04-01 22:59:01 +0300 |
commit | 6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811 (patch) | |
tree | f11aa0ec1324f9178f8b122add6748ed744c2fb9 /langs/nb/6.po | |
parent | 515e9a17941fdd33b7adde7c74295a50ce9407d1 (diff) | |
download | www-6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811.tar www-6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811.tar.gz www-6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811.tar.bz2 www-6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811.tar.xz www-6723c5b65efa81aae5163118785ccacd8237f811.zip |
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'langs/nb/6.po')
-rw-r--r-- | langs/nb/6.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/nb/6.po b/langs/nb/6.po index bab533ebf..5907c3cde 100644 --- a/langs/nb/6.po +++ b/langs/nb/6.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Translators: # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019 -# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020 +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-03 14:03:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -100,14 +100,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +110" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you, but what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>" +" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page " +"there will be download link for you, but what is written between is " +"important." msgstr "" "Det ser ut til at du har deaktivert JavaScript. Vennligst <a href=\"%s\"> " "aktiver </a> for å få bedre gjengivelse. På <a href=\"%s\"> slutten </a> av " "denne siden vil det være nedlastingskobling for deg. Men det som er skrevet " -"mellom er viktig." +"i mellom er viktig." #: "/web/en/6/download_index.php +115" msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>." |