aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-06 13:17:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-06 13:17:46 +0300
commitfcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba (patch)
tree5b01ab889a74397b1cdad91d4fb13f7233e842d2 /langs/ja
parent29b50ea1034de7f287c49726728f122c6783734a (diff)
downloadwww-fcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba.tar
www-fcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba.tar.gz
www-fcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba.tar.bz2
www-fcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba.tar.xz
www-fcfb47e2a6bf7ff613b549354f2304292ae281ba.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'langs/ja')
-rw-r--r--langs/ja/community.po40
-rw-r--r--langs/ja/index.po31
2 files changed, 39 insertions, 32 deletions
diff --git a/langs/ja/community.po b/langs/ja/community.po
index b22118bee..a9d50bc77 100644
--- a/langs/ja/community.po
+++ b/langs/ja/community.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -32,7 +32,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia コミュニティ"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Mageia コミュニティ センターは、すべての貢献者やユーザが Mageia についての最新の情報を見つけ、このプロジェクトの中で何をするべきかについてを詳しく知ることができる場所です。"
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -93,11 +96,11 @@ msgstr "人々"
#: "/web/en/community/index.php +61"
msgid "Localised news"
-msgstr ""
+msgstr "翻訳されたニュース"
#: "/web/en/community/index.php +64"
msgid "News in English"
-msgstr ""
+msgstr "英語のニュース"
#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
@@ -216,7 +219,9 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr> - テストと品種保証"
#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
@@ -248,7 +253,9 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mageia について詳しく知る"
#: "/web/en/community/index.php +139"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "私たちの<a href=\"../about/code-of-conduct/\">行動規範</a>と<a href=\"../about/values/\">価値観</a>"
#: "/web/en/community/index.php +140"
@@ -284,12 +291,13 @@ msgid "the Board"
msgstr "重役"
#: "/web/en/community/index.php +146"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">寄付</a>と<a href=\"../about/reports/\">報告</a>。"
#: "/web/en/community/index.php +150"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "このページはあなたを必要としています! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web チームにご参加ください</a>!"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "ニュース"
diff --git a/langs/ja/index.po b/langs/ja/index.po
index 1b93635cb..b0c8e1291 100644
--- a/langs/ja/index.po
+++ b/langs/ja/index.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for index web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-05 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -39,7 +39,9 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia はコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -51,7 +53,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia はフリーなコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +233"
@@ -63,24 +66,20 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +246"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr "<a href=\"%s\">ブログ</a>の最新情報:"
+msgstr "<a href=\"%s\">翻訳版 planet</a> からの最新ニュース:"
#: "/web/en/index.php +248"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
-msgstr "<a href=\"%s\">ブログ</a>の最新情報:"
+msgstr "<a href=\"%s\">翻訳版ブログ</a>からの最新ニュース:"
#: "/web/en/index.php +250"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr "<a href=\"%s\">ブログ</a>の最新情報:"
+msgstr "<a href=\"%s\">英語版 planet</a> からの最新ニュース:"
#: "/web/en/index.php +252"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
-msgstr "<a href=\"%s\">ブログ</a>の最新情報:"
+msgstr "<a href=\"%s\">英語版ブログ</a>からの最新ニュース:"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"