aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2018-09-29 23:41:57 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2018-09-29 23:41:57 +0200
commitb16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5 (patch)
tree6f908617c9d10ae83d87d000288492713bc1d55d /langs/ja
parent2cbbceb29c9f4bf16714f49ed24f8df75af20561 (diff)
downloadwww-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.gz
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.bz2
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.xz
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.zip
preparing i18n for mga6.1. part1
Diffstat (limited to 'langs/ja')
-rw-r--r--langs/ja/index.po22
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po102
2 files changed, 68 insertions, 56 deletions
diff --git a/langs/ja/index.po b/langs/ja/index.po
index b0c8e1291..0aff8879e 100644
--- a/langs/ja/index.po
+++ b/langs/ja/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -20,14 +20,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -39,9 +39,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia はコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -53,8 +51,7 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia はフリーなコミュニティ ベースのデスクトップ・サーバ向け Linux ディストリビューションです。"
#: "/web/en/index.php +233"
@@ -105,6 +102,11 @@ msgstr "あなたも参加できます"
msgid "Mageia 6"
msgstr "Mageia 6"
+#: "/web/en/index.php +281"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 6.1"
+msgstr "Mageia 6"
+
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "released in July 2017"
msgstr "2017 年 7 月に公開されました"
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index 80d34044d..f4f535763 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -17,163 +17,173 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2017"
msgstr "2017 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "July"
msgstr "7 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "February"
msgstr "2 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 7 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "2016"
msgstr "2016 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "December"
msgstr "12 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が 5.1 にアップデートされる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 6 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
msgstr "2015 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "June"
msgstr "6 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2014"
msgstr "2014 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> が 4.1 にアップデートされる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "2013"
msgstr "2013 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "May"
msgstr "5 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "2012"
msgstr "2012 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2011"
msgstr "2011 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> が公開される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "January"
msgstr "1 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "ビルド システムは最初のアルファ版 ISO を構築できる状態になる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2010"
msgstr "2010 年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "End of year"
msgstr "年末"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "信じられないほどの反応で、初期の寄付や議論であふれる。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "プロジェクトが構築され、組織はゆっくり形成される (初期の重役やチーム)。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "September"
msgstr "9 月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia は活動を開始。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org がフランス・パリで登録される。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia の沿革"