aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja/7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-14 11:33:51 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-14 11:33:51 +0200
commit41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4 (patch)
tree5f34fb28bcfa58fad2dd806b0202a70e1149c51c /langs/ja/7.po
parentc93fb80395c326e2f54bd60a1b81c3de913fc183 (diff)
downloadwww-41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4.tar
www-41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4.tar.gz
www-41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4.tar.bz2
www-41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4.tar.xz
www-41a3df6198566e0acf9b566fd9a721a7b61fdaf4.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'langs/ja/7.po')
-rw-r--r--langs/ja/7.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/ja/7.po b/langs/ja/7.po
index b53f3afb5..37c85d655 100644
--- a/langs/ja/7.po
+++ b/langs/ja/7.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# en/7/nav.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2019
# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2021
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,9 +59,10 @@ msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +100"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you, but what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
msgstr ""
"JavaScript が無効になっているようです。ページを見やすくするには<a href=\"%s\">有効化</a>してください。このページの<a "
"href=\"%s\">終わり</a>にダウンロード リンクが現れますが、間に書かれている内容が重要となります。"