aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/it
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-06-28 18:37:56 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-06-28 18:37:56 +0200
commitb94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1 (patch)
tree96f223e8aa637004614fbbd511e0566818cb07cf /langs/it
parent919bbda416c2add0463b2ae2fcf5b802f4efd59a (diff)
downloadwww-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.gz
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.bz2
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.xz
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.zip
sync translations for common footer
(this and previous commit is for bug 13566)
Diffstat (limited to 'langs/it')
-rw-r--r--langs/it/common_footer.po48
-rw-r--r--langs/it/documentation.po36
-rw-r--r--langs/it/index.po90
3 files changed, 106 insertions, 68 deletions
diff --git a/langs/it/common_footer.po b/langs/it/common_footer.po
new file mode 100644
index 000000000..c3a80f017
--- /dev/null
+++ b/langs/it/common_footer.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# gettext catalog for common_footer web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: common_footer
+#
+# include translation strings from:
+# langs.php
+#
+# Translators:
+# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
+# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2016
+# Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/langs.php +100"
+msgid "Support"
+msgstr "Supporto"
+
+#: "/web/langs.php +101"
+msgid "Community"
+msgstr "Comunità"
+
+#: "/web/langs.php +102"
+msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+msgstr "Riguardo&nbsp;Mageia.Org"
+
+#: "/web/langs.php +118"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Mappa del sito"
+
+#: "/web/langs.php +120"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Informativa sulla privacy"
diff --git a/langs/it/documentation.po b/langs/it/documentation.po
index 14bc1fcc1..d99ae299e 100644
--- a/langs/it/documentation.po
+++ b/langs/it/documentation.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n"
@@ -40,42 +40,34 @@ msgstr "Documentazione per la distribuzione Mageia e i suoi strumenti."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc,documentazione,aiuto,guida,installer,installazione,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +27"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Trova la tua documentazione"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Seleziona il manuale, la release di Mageia e la lingua che vuoi vedere."
-#: "/web/en/doc/index.php +29"
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "La documentazione delle vecchie versioni è disponibile nella<a href=\"archive.php\">pagina degli archivi</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Questi manuali sono il risultato di un lavoro comune dei team di <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentazione</a> e <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traduzione</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Sentiti libero di aiutarci a migliorarlo!"
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
msgid "Installer"
msgstr "Installer"
-#: "/web/en/doc/index.php +38"
+#: "/web/en/doc/index.php +39"
msgid "Control Center"
msgstr "Centro di Controllo"
-#: "/web/en/doc/index.php +56"
-msgid "Mageia sitemap"
-msgstr "Mappa del sito di Mageia"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +57"
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Archivio della documentazione di Mageia"
@@ -84,15 +76,15 @@ msgstr "Archivio della documentazione di Mageia"
msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentazione per le precedenti release di Mageia e i suoi strumenti."
-#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Un altro po' di documentazione"
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Qua troverai la documentazione per le versioni di Mageia non più supportate."
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Se stai cercando le versioni correnti, consulta <a href=\"index.php\">qui</a>."
@@ -121,3 +113,9 @@ msgstr "Traduzione era presente prima in %s.<br/>Magari puoi cercare la document
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Per favore <a href=\"../community/\">aiutaci</a> a tradurlo nella tua lingua."
+
+#~ msgid "Mageia sitemap"
+#~ msgstr "Mappa del sito di Mageia"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Supporto"
diff --git a/langs/it/index.po b/langs/it/index.po
index 8c5a2a0f3..c78de4968 100644
--- a/langs/it/index.po
+++ b/langs/it/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2014
@@ -18,123 +18,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/index.php +12"
-msgid "Support"
-msgstr "Supporto"
-
-#: "/web/en/index.php +13"
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
#: "/web/en/index.php +14"
-msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr "Riguardo&nbsp;Mageia.Org"
-
-#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Home del progetto Mageia"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia è una distribuzione Linux basata sulla comunità, per i desktop e per i server."
-#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +16"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, software libero, sistema operativo, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Italiano)"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/it/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +236"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +228"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, una distribuzione Linux basata sulla comunità, per i desktop e per i server."
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "Ultime notizie dal nostro <a href=\"%s\">blog</a>:"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/it/"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +255"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Cambia la tua prospettiva"
-#: "/web/en/index.php +257"
+#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Sistema operativo stabile e sicuro per desktop &amp; server"
-#: "/web/en/index.php +258"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Software Libero, coprodotto da centinaia di persone"
-#: "/web/en/index.php +259"
+#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Goveranance eletta, organizzazione nonprofit"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Puoi farne parte"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5"
msgstr "Mageia 5"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in June 2015"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Note di rilascio</a>"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +280"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Partecipa</strong> alla prossima versione"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: "/web/en/index.php +299"
-msgid "Sitemap"
-msgstr "Mappa del sito"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Supporto"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Comunità"
+
+#~ msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+#~ msgstr "Riguardo&nbsp;Mageia.Org"
+
+#~ msgid "Sitemap"
+#~ msgstr "Mappa del sito"
-#: "/web/en/index.php +300"
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Informativa sulla privacy"
+#~ msgid "Privacy policy"
+#~ msgstr "Informativa sulla privacy"