aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/it/about
diff options
context:
space:
mode:
authorMatteo Pasotti <matteo@mageia.org>2013-01-12 18:48:11 +0000
committerMatteo Pasotti <matteo@mageia.org>2013-01-12 18:48:11 +0000
commit8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9 (patch)
treeda9ac2ba4f44ce11c08ff308eeedd6eaf5d9d19c /langs/it/about
parent892c3bbb20510a24f15371264c0e362c4151ec80 (diff)
downloadwww-8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9.tar
www-8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9.tar.gz
www-8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9.tar.bz2
www-8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9.tar.xz
www-8a75d763ebd7556d1b735c87ccb2770613f6a1c9.zip
updated Italian translations (about/code-of-conduct.it.lang)
Diffstat (limited to 'langs/it/about')
-rw-r--r--langs/it/about/code-of-conduct.it.lang6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/it/about/code-of-conduct.it.lang b/langs/it/about/code-of-conduct.it.lang
index 60ef128b8..71185eee6 100644
--- a/langs/it/about/code-of-conduct.it.lang
+++ b/langs/it/about/code-of-conduct.it.lang
@@ -168,17 +168,17 @@ Mageia è una comunità pragmatica.
# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +84
;We value tangible results over having the last word in a discussion. We defend our core values like freedom and respectful collaboration, but we don't let arguments about minor issues get in the way of achieving more important results. We are open to suggestions and welcome solutions regardless of their origin. When in doubt, support a solution which helps getting things done over one which has theoretical merits, but isn't being implemented. Use the tools and methods which help get the job done. Let decisions be made by those who do the work. If some issues arise that seem irreconcilable, consult the relevant team leader. If necessary, the Mageia Council may be consulted.
-We value tangible results over having the last word in a discussion. We defend our core values like freedom and respectful collaboration, but we don't let arguments about minor issues get in the way of achieving more important results. We are open to suggestions and welcome solutions regardless of their origin. When in doubt, support a solution which helps getting things done over one which has theoretical merits, but isn't being implemented. Use the tools and methods which help get the job done. Let decisions be made by those who do the work. If some issues arise that seem irreconcilable, consult the relevant team leader. If necessary, the Mageia Council may be consulted.
+Noi diamo più valore a risultati tangibili piuttosto che avere l'ultima parola in una discussione. Difendiamo i nostri valori fondamentali come la libertà e la collaborazione rispettosa, ma non lasciamo che litigi su problemi minori ostacolino il raggiungimento di risultati più importanti. Siamo aperti a suggerimenti e accogliamo soluzioni senza indipendentemente dalla loro origine. Quando in dubbio, supporta una soluzione che ci aiuti a fare le cose invece di una ritenuta teoricamente migliore ma che non viene implementata. Usa gli strumenti ed i metodi che aiutano a finire il lavoro. Lascia la decisione a chi fa il lavoro. Se sorge qualche problema che sembra incociliabile, consulta il team leader interessato. Se necessario, è possibile consultare il Consiglio di Mageia.
# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +87
;Support others in the community.
-Support others in the community.
+Supporta gli altri nella comunità.
# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +89
;Our community is made strong by mutual respect, collaboration and responsible, pragmatic behaviour. Sometimes these values have to be defended and other community members may need help.
-Our community is made strong by mutual respect, collaboration and responsible, pragmatic behaviour. Sometimes these values have to be defended and other community members may need help.
+La nostra comunità è fortificata dal mutuo rispetto, da collaborazione e comportamenti responsabili e pragmatici. Talvolta questi valori devono essere difesi ed altri membri della comunità potrebbero avere bisogno di aiuto.
# /web/en/about/code-of-conduct/index.php +91