aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/id/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-17 12:54:52 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-17 12:54:52 +0000
commit33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909 (patch)
tree83eddb9b2f6ffe159ecd51a0a7ca389265c87b15 /langs/id/downloads
parentd2e38d2a896e90f10d8a6b4e64cc21f19911c6c3 (diff)
downloadwww-33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909.tar
www-33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909.tar.gz
www-33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909.tar.bz2
www-33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909.tar.xz
www-33231c2c19fda946a0f81e48cd02ebfb52039909.zip
Indonesian translation update by Kiki Syahadat
Diffstat (limited to 'langs/id/downloads')
-rw-r--r--langs/id/downloads/get.po69
1 files changed, 52 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/id/downloads/get.po b/langs/id/downloads/get.po
index ec24567dd..01dd423d9 100644
--- a/langs/id/downloads/get.po
+++ b/langs/id/downloads/get.po
@@ -1,23 +1,37 @@
-#
+# gettext catalog for downloads/get web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: downloads/get
+#
+# include translation strings from:
+# en/downloads/get/index.php
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/id/downloads/get.id.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: id\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Mirror download <a href=\"%s\">%s</a> ini berada di %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Jika ini tidak bekerja untukmu, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">cek mirror berikut</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
@@ -37,15 +51,21 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(ukuran download adalah sekitar %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Jika download tidak dimulai, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klik di sini</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the signatures "
+"match:"
msgstr "Setelah download selesai, periksa apakah tanda tangannya cocok:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
-msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Jika tanda tangan tidak cocok, <strong>JANGAN gunakan ISO ini</strong>. Periksa kembali dan coba mendownload lagi."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
@@ -65,7 +85,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Mirror download"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Membuat distribusi Mageia ada di seluruh dunia menjadi mungkin karena semua <a href=\"%s\">orang dan organisasi yang me-mirror software kami</a> dan yang <a href=\"%s\">mendonasikan uang, hardware, hosting dan banyak lagi</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
@@ -77,15 +100,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Maaf!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Download gagal, kami tidak menemukan file ini. Silakan coba lagi dari <a href=\"%s\">halaman download utama</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Jika kamu tetap mengalami error ini dan berpikir INI SEHARUSNYA TIDAK TERJADI &ndash; silakan beritahu kami:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "secara langsung ke <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier pada IRC Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
@@ -93,15 +122,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "atau <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">melalui akun Twitter kami</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "atau dengan <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">pemberitahuan pada mailing-list tim Web</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "atau dengan <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">laporan bug</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Silakan salin dan laporkan pada kami alamat di atas yang membuat kamu kembali ke halaman ini."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"