aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hr
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:49:19 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:49:19 +0200
commit96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619 (patch)
tree5e75efbb8d57994e21ab67c871e73202df403a37 /langs/hr
parent311b62243b9b1aa96a0f4819e65d9cf648fc692b (diff)
downloadwww-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.gz
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.bz2
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.xz
www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.zip
preparing text for l10n (Network installation)
Diffstat (limited to 'langs/hr')
-rw-r--r--langs/hr/documentation.po44
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/hr/documentation.po b/langs/hr/documentation.po
index 9edaf72fa..2e4b0a24d 100644
--- a/langs/hr/documentation.po
+++ b/langs/hr/documentation.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
@@ -39,42 +39,46 @@ msgstr "Dokumentacija za Mageia distribuciju i njezine alate."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "doc,dokumentacija,pomoć,vodič,instalacijski program,instalacija,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Nađite vašu dokumentaciju"
-#: "/web/en/doc/index.php +29"
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Odaberite priručnik, Mageia izdanje i jezik koji želite vidjeti."
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Dokumentacija starih verzija je dostupna u <a href=\"archive.php\">stranici arhive</a>."
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr "Ovi priručnici su zajednčki rad <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentacijskih</a> i <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">prevoditeljskih</a> timova."
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
+#: "/web/en/doc/index.php +34"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Slobodno nam pomozite poboljšati je!"
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
+#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +37"
+#: "/web/en/doc/index.php +40"
msgid "Installer"
msgstr "Instalacijski program"
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni centar"
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +46"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr ""
+#: "/web/en/doc/index.php +49"
+msgid "Network installation"
+msgstr ""
+
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia arhiva dokumentacije"
@@ -83,43 +87,43 @@ msgstr "Mageia arhiva dokumentacije"
msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Dokumentacija za prethodna izdanja Mageia distribucije i njezinih alata."
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Još dokumentacije"
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr "Ovdje ćete naći dokumentaciju za Mageia verzije koje su došle do kraja života."
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +30"
msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Ako tražite trenutne verzije, pogledajte <a href=\"index.php\">ovdje</a>."
-#: "/web/en/doc/doc.php +64"
+#: "/web/en/doc/doc.php +70"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +101"
+#: "/web/en/doc/doc.php +107"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr "Priručnik na mreži za %s dostupan j u %s"
-#: "/web/en/doc/doc.php +105"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "also as file:"
msgstr "također kao datoteka:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +126"
+#: "/web/en/doc/doc.php +132"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr "Dokumentacija na vašem jeziku:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +128"
+#: "/web/en/doc/doc.php +134"
msgid "Other languages:"
msgstr "Ostali jezici:"
-#: "/web/en/doc/doc.php +138"
+#: "/web/en/doc/doc.php +144"
msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr "Prijevod je bio prisutan u %s i prije.<br/>Možda možete provjeriti dokumentaciju za %s u Mageia %s."
-#: "/web/en/doc/doc.php +145"
+#: "/web/en/doc/doc.php +151"
msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Molim pomozite <a href=\"../community/\">nam</a> prevesti je na vaš jezik."