aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hr
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-26 14:07:40 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-26 14:07:40 +0200
commit40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c (patch)
tree1042b3161289b1b65ec16b6eeb245c030a2b15fe /langs/hr
parentae55c90edc86d8d74ddd18d415a254bd0473f7b3 (diff)
downloadwww-40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c.tar
www-40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c.tar.gz
www-40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c.tar.bz2
www-40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c.tar.xz
www-40137cb7df92762817ad81098451da307abce72c.zip
Mageia 4 EOL: September 19th, 2015
Diffstat (limited to 'langs/hr')
-rw-r--r--langs/hr/4.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/hr/4.po b/langs/hr/4.po
index fde5a5376..d26733b22 100644
--- a/langs/hr/4.po
+++ b/langs/hr/4.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-26 11:54:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n"
@@ -55,19 +55,27 @@ msgstr "Preuzmi Mageia 4 DVD, CD, LiveCD i network install ISO slike."
msgid "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
msgstr "mageia, mageia 4, linux,slobodni, preuzimanje, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
-#: "/web/en/4/download_index.php +65"
+#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+msgid "Mageia 4 EOL: September 19th, 2015."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +67"
msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the alternative."
msgstr "Ako želite staviti ISO na USB <span class=\"warn\">molim NEMOJTE koristiti Unetbootin</span>. Pogledajte <a href=\"%s\">ovdje</a> za alternativu."
-#: "/web/en/4/download_index.php +65"
+#: "/web/en/4/download_index.php +67"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
msgid "Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug which prevented some people installing from a burned cd/dvd."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
msgid "http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/"
msgstr ""
@@ -224,10 +232,6 @@ msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
msgstr "Sada je <a href=\"%s\">ovdje</a>."
#: "/web/en/4/download_index.php +250"
-msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/4/download_index.php +250"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
msgstr ""