aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hr/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-30 21:51:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-11-30 21:51:39 +0200
commit51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d (patch)
tree80d102104252881c78670acab20de03dba5139b5 /langs/hr/community.po
parent4737a8ccf9dd808301ede94be6cb64ecce8929e8 (diff)
downloadwww-51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d.tar
www-51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d.tar.gz
www-51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d.tar.bz2
www-51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d.tar.xz
www-51365bdc214ae3ebb980331183faab6df167913d.zip
Add new languages
Diffstat (limited to 'langs/hr/community.po')
-rw-r--r--langs/hr/community.po239
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/hr/community.po b/langs/hr/community.po
new file mode 100644
index 000000000..6bb271ce1
--- /dev/null
+++ b/langs/hr/community.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# gettext catalog for community web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: community
+#
+# include translation strings from:
+# en/community/index.php
+#
+# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: "/web/en/community/index.php +13"
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia zajednica"
+
+#: "/web/en/community/index.php +14"
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr "Mageia središte zajednice je mjesto gdje svi doprinositelji i korisnici mogu naći zadnje novosti o Mageii i naučiti više o tome što uraditi na projektu."
+
+#: "/web/en/community/index.php +15"
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, zajednica, novosti, alati, zadaci"
+
+#: "/web/en/community/index.php +31"
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia središte zajednice"
+
+#: "/web/en/community/index.php +33"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +33"
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: "/web/en/community/index.php +34"
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +34"
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet"
+
+#: "/web/en/community/index.php +36"
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +36"
+msgid "Forums"
+msgstr "Forumi"
+
+#: "/web/en/community/index.php +37"
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Mailing-liste"
+
+#: "/web/en/community/index.php +38"
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +40"
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia baza podataka programa"
+
+#: "/web/en/community/index.php +41"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: "/web/en/community/index.php +42"
+msgid "People"
+msgstr "Ljudi"
+
+#: "/web/en/community/index.php +49"
+msgid "News"
+msgstr "Novosti"
+
+#: "/web/en/community/index.php +69"
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Kako doprinijeti?"
+
+#: "/web/en/community/index.php +71"
+msgid "Start here"
+msgstr "Počnite ovdje"
+
+#: "/web/en/community/index.php +72"
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "i sretnite nas na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: "/web/en/community/index.php +73"
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Također možete <a href=\"../donate/\">financijski podržati</a> projekt!"
+
+#: "/web/en/community/index.php +76"
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Alatna kutija"
+
+#: "/web/en/community/index.php +78"
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +79"
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +85"
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +87"
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: "/web/en/community/index.php +88"
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> kod repozitoriji"
+
+#: "/web/en/community/index.php +89"
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +90"
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "neodržavani paketi"
+
+#: "/web/en/community/index.php +91"
+msgid "Global QA report"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +95"
+msgid "Conversations"
+msgstr "Razgovori"
+
+#: "/web/en/community/index.php +96"
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "...ilim kako stupiti u kontakt sa nama? Lako:"
+
+#: "/web/en/community/index.php +98"
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> na Freenode"
+
+#: "/web/en/community/index.php +102"
+msgid "in real life!"
+msgstr "u stvarnom životu!"
+
+#: "/web/en/community/index.php +103"
+msgid "during events!"
+msgstr "tijekom događanja!"
+
+#: "/web/en/community/index.php +106"
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Timovi kojima se možete priključiti!"
+
+#: "/web/en/community/index.php +108"
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier"
+
+#: "/web/en/community/index.php +109"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: "/web/en/community/index.php +110"
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketiranje"
+
+#: "/web/en/community/index.php +111"
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +112"
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevođenje"
+
+#: "/web/en/community/index.php +113"
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +114"
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +126"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: "/web/en/community/index.php +128"
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Više o Mageii"
+
+#: "/web/en/community/index.php +129"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr "Naš <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks ponašanja</a> i <a href=\"../about/values/\">vrijednosti</a>"
+
+#: "/web/en/community/index.php +130"
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Naš model upravljanja</a> i struktura:"
+
+#: "/web/en/community/index.php +132"
+msgid "Teams"
+msgstr "Timovi"
+
+#: "/web/en/community/index.php +133"
+msgid "the Council"
+msgstr "Vijeće"
+
+#: "/web/en/community/index.php +134"
+msgid "the Board"
+msgstr "Odbor"
+
+#: "/web/en/community/index.php +136"
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +141"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr "Ova vas stranica treba! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pridružite se Web timu</a>!"