aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hi/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-08-16 19:16:36 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-08-16 19:17:46 +0300
commitb388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2 (patch)
treea178e9d5b6fc184094ab9e61e6407a5566c3e129 /langs/hi/timeline.po
parent8328dd1f8cdd07d60267d7343888377aa376ef30 (diff)
downloadwww-b388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2.tar
www-b388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2.tar.gz
www-b388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2.tar.bz2
www-b388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2.tar.xz
www-b388afed2c38913172d25c0c1553f61eccf44ab2.zip
Update Hindi translation
Diffstat (limited to 'langs/hi/timeline.po')
-rw-r--r--langs/hi/timeline.po89
1 files changed, 45 insertions, 44 deletions
diff --git a/langs/hi/timeline.po b/langs/hi/timeline.po
index 0b478ee07..201e3259a 100644
--- a/langs/hi/timeline.po
+++ b/langs/hi/timeline.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 02:19+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,171 +27,171 @@ msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "जून"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 7</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2018"
-msgstr ""
+msgstr "2018"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "अक्टूबर"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 6</a> मजिया 6.1 में अपडेट किया गया।"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "2017"
-msgstr ""
+msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "जुलाई"
#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 6</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "फरवरी"
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान सातवीं महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "दिसंबर"
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 5</a> मजिया 5.1 में अपडेट किया गया।"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान छठी महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +53"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 5</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान पाँचवीं महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "2014"
-msgstr ""
+msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 4</a> मजिया 4.1 में अपडेट किया गया।"
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 4</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान चौथी महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "2013"
-msgstr ""
+msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "मई"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 3</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान तीसरी महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "2012"
-msgstr ""
+msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 2</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान दूसरी महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "2011"
-msgstr ""
+msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>मजिया 1</a> प्रकाशित।"
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम में FOSDEM के दौरान पहली महासभा।"
#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "जनवरी"
#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक अल्फा ISO फाइल निष्पादन हेतु बिल्ड सिस्टम तैयार हैं।"
#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2010"
-msgstr ""
+msgstr "2010"
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "End of year"
-msgstr ""
+msgstr "वर्षांत"
#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
+msgstr "उल्लेखनीय प्रतिक्रिया, प्राथमिक दान व प्रचुर चर्चा युक्त आरंभ।"
#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
+msgstr "परियोजना संरचना व प्रशासन हेतु कार्य आरंभ (आरंभिक बोर्ड, टीम)।"
#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "सितंबर"
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">मैन्ड्रीवा लिनक्स की शाखा</a> के रूप में मजिया का शुभारंभ।"
#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr ""
+msgstr "पेरिस, फ्रांस में Mageia.Org पंजीकृत।"
#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "मजिया घटनाक्रम"