aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 18:58:20 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-11-15 18:58:20 +0200
commitb3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870 (patch)
treeafaf4acea563c4b3eb4d0a5be1a4d69c167d0933 /langs/he/contribute.po
parentb4f28f95503145ecbfbae21600eed6fd7b0799fc (diff)
downloadwww-b3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870.tar
www-b3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870.tar.gz
www-b3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870.tar.bz2
www-b3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870.tar.xz
www-b3732f372004f4fbb15eeb2684783d11b4c39870.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/he/contribute.po')
-rw-r--r--langs/he/contribute.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/he/contribute.po b/langs/he/contribute.po
index e042c747b..0ce004c59 100644
--- a/langs/he/contribute.po
+++ b/langs/he/contribute.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "תפקידים"
#: "/web/en/contribute/index.php +56"
msgid "Helping users &amp; advocating the project"
-msgstr ""
+msgstr "עזרה למשתמשים ותמיכה במיזם"
#: "/web/en/contribute/index.php +57"
msgid ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">mailing-lists</a>, local "
"events? Just get in touch with us via one of these channels and share the "
"fun!"
-msgstr "רוצה לעזור ולקבל את פניהם של משתמשים חדשים או לשתף עצות עם המנוסים?\nב<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">ערוצי IRC</a>, ב<a href=\"https://forums.mageia.org/\">פורומים</a>, ב<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">רשימות הדיוור</a>, באירועים מקומיים? יש פשוט ליצור אתנו קשר דרך אחד מהערוצים הללו ושתפו את הכיף!"
+msgstr "רוצה לעזור ולקבל את פניהם של משתמשים חדשים או לתת עצות למנוסים?\nב<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">ערוצי IRC</a>, ב<a href=\"https://forums.mageia.org/\">פורומים</a>, ב<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">רשימות הדיוור</a>, באירועים מקומיים? אפשר פשוט ליצור עמנו קשר דרך אחד מהערוצים הללו ולשתף את הכיף!"
#: "/web/en/contribute/index.php +60"
msgid "Writing, copywriting and documenting"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "איננו יכולים להפיץ תוכנה אם איננו יודעי
#: "/web/en/contribute/index.php +76"
msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
-msgstr ""
+msgstr "שיווק, תקשורת ופרסום"
#: "/web/en/contribute/index.php +76"
msgid "Graphic &amp; UI design"